in comparative density

Spanish translation: una fibra tan fuerte que es comparable al acero inoxidable en densidad

15:38 Jun 24, 2019
English to Spanish translations [PRO]
Science - Science (general)
English term or phrase: in comparative density
Contexto:

For example, she has used spider silk, a fibre that’s as tough as stainless steel in comparative density, but far more environmentally friendly.

Muchas gracias
Marta Riosalido
Spain
Local time: 16:43
Spanish translation:una fibra tan fuerte que es comparable al acero inoxidable en densidad
Explanation:
Mi sugerencia.
Selected response from:

Luciana Martínez Gomori
Uruguay
Local time: 12:43
Grading comment
Gracias, Luciana
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4una fibra tan fuerte que es comparable al acero inoxidable en densidad
Luciana Martínez Gomori
3en relación a su densidad
Chema Nieto Castañón


Discussion entries: 3





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
una fibra tan fuerte que es comparable al acero inoxidable en densidad


Explanation:
Mi sugerencia.

Luciana Martínez Gomori
Uruguay
Local time: 12:43
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 1
Grading comment
Gracias, Luciana

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  abe(L)solano
30 mins

agree  Mónica Algazi
1 hr

agree  JohnMcDove
4 hrs

neutral  Chema Nieto Castañón: Diría que no es que sean comparables en densidad sino que teniendo en cuenta / al comparar sus densidades respectivas entonces sí puede decirse que la tela de araña es tan fuerte como el acero
1 day 6 hrs

agree  Juan Vilca
9 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
en relación a su densidad


Explanation:
... una fibra tan fuerte [resistente] como el acero inoxidable en relación a su densidad [teniendo en cuenta su densidad]

Esto es, al comparar/tener en cuenta las densidades de uno y otro material (mucha menor densidad de la seda que del acero), puede decirse que la tela de araña es tan fuerte como el acero inoxidable.

las propiedades físicas de la seda la colocan a la cabeza de los materiales fibrosos de mayor resistencia, ya que es cuatro veces más dura que el acero con relación a su densidad y absorbe los impactos cuatro veces mejor que el Kevlar.
https://www.google.es/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https://...

Algunas de las sedas de araña más fuertes pueden soportar más de 1 GPa de un tirón antes de que se rompa, en comparación a un alambre de acero del mismo grosor que puede resistir la tracción casi dos veces más, pero si tenemos en cuenta que la telaraña es mucho más ligera que el acero, entonces, sí, puede tener cerca de 5 veces la resistencia del acero debido a su densidad. 
https://www.google.es/amp/s/www.taringa.net/+ciencia_educaci...


--------------------------------------------------
Note added at 1 day 6 hrs (2019-06-25 22:05:29 GMT)
--------------------------------------------------

En densidad relativa, tañ y como sugiere Manuel en discusión, sería otra forma de expresar la misma idea; es tan fuerte como el acero en términos de densidad relativa.

Chema Nieto Castañón
Spain
Local time: 16:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search