Attitudinal insights

Spanish translation: Percepción basada en la actitud de consumidores respecto a las marcas y productos de una empresa.

14:13 Feb 5, 2016
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Surveying / Online survey
English term or phrase: Attitudinal insights
¡Hola!

Me he encontrado con este término y dudo si mi traducción es correcta. Me gustaría saber su opinión sobre cómo traducir "Attitudinal insights".

Este es el contexto:

Attitudinal insights for your brand or product.
[NAME] provides a fully automated, in-depth analysis of your brand or product, including awareness, attitudes and usage. Results will highlight important KPIs and provide actionable insights based on consumer perception and usage of your brand or product.

¡Muchas gracias!
Sandra Malo Jarque
United States
Local time: 05:44
Spanish translation:Percepción basada en la actitud de consumidores respecto a las marcas y productos de una empresa.
Explanation:
www.translatorscafe.com/tcterms/ES/thQuestion.aspx?...
Selected response from:

PEDRO ODUBAYO T
Local time: 05:44
Grading comment
¡Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4sus ideas personales/discernimientos/conclusiones
Juan Arturo Blackmore Zerón
4Percepción basada en la actitud de consumidores respecto a las marcas y productos de una empresa.
PEDRO ODUBAYO T
3estimaciones de las actitudes
JohnMcDove
2las percepciones vigentes respecto a su marca o producto
Robert Forstag


  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
attitudinal insights for your brand or product
las percepciones vigentes respecto a su marca o producto


Explanation:
Me parece que éste es el significado del término dentro de este contexto de un sondeo de marketing.

Robert Forstag
United States
Local time: 05:44
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
attitudinal insights
sus ideas personales/discernimientos/conclusiones


Explanation:
Mi propuesta.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 04:44
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
attitudinal insights
Percepción basada en la actitud de consumidores respecto a las marcas y productos de una empresa.


Explanation:
www.translatorscafe.com/tcterms/ES/thQuestion.aspx?...

PEDRO ODUBAYO T
Local time: 05:44
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
¡Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
attitudinal insights
estimaciones de las actitudes


Explanation:
Entiendo que "insights" son, literalmente "comprensiones", "discernimientos", es decir, "criterios de comprensión" o simplemente unos "criterios" o "estimaciones"... (basadas en la comprensión y asimilación de datos...).

"Attitudinal" entiendo que tiene que ver con las "actitudes" del público.

Por ende, lerende, mi propuesta simple, clara y directa. ¡Y breve! :-)

JohnMcDove
United States
Local time: 02:44
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search