spur

Spanish translation: ramificación

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:spur
Spanish translation:ramificación
Entered by: Lydia De Jorge

20:49 Apr 11, 2020
English to Spanish translations [PRO]
Tourism & Travel / Tour guide
English term or phrase: spur
I don't quite get the meaning of spur in this context. I know it has several meanings but none I could find fit the context. What am I missing?


At this fork in the trail, take a right on the **spur** that leads to the teaching circle. When you arrive at the teaching circle, have a seat on a bench. The Preserve is not just a resource for birds. Each year, local school groups take field trips here for hands-on lessons in wetland ecology.


TIA!
Lydia De Jorge
United States
Local time: 06:15
vía muerta / ramificación
Explanation:


https://glosarios.servidor-alicante.com/montanismo-y-senderi...

https://tureng.com/en/spanish-english/spur
8 Engineering spur ramificación [f]
69 Engineering spur via muerta


https://glosarios.servidor-alicante.com/montanismo-y-senderi...
Espolón: (2da definición) 1. Saliente de un contrafuerte montañoso muy empinado. 2. Ramal corto y escarpado que parte de una sierra en dirección aproximadamente perpendicular a ella.
- Más información en: Espolón (Montaña y senderismo) © https://glosarios.servidor-alicante.com


--------------------------------------------------
Note added at 1 day 4 hrs (2020-04-13 01:29:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you too!
Selected response from:

Taña Dalglish
Jamaica
Local time: 06:15
Grading comment
In the end I used ramificación. Thank you for the very valuable glossary.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6ramal
Wilsonn Perez Reyes
3espolón
Liliana Garfunkel
3desviación
Liana Kamenova
3vía muerta / ramificación
Taña Dalglish


Discussion entries: 7





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
ramal


Explanation:
spur = ramal (of railway, road)
https://www.spanishdictionary.cc/ramal.dict

Por otra parte, se denomina ramal al segmento que nace de la línea principal de una acequia, una mina o un camino.
https://definicion.de/ramal/


Wilsonn Perez Reyes
El Salvador
Local time: 05:15
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Wilsonn, I truly appreciate your suggestion. In this instance I think ramificación was a better fit. Be well!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beatriz Ramírez de Haro
10 mins

agree  Eugenia Martin
20 mins

agree  Jessica Noyes
32 mins

agree  Pablo Cruz
8 hrs

agree  Mónica Algazi
1 day 3 hrs

agree  Liliana Garfunkel
1 day 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
espolón


Explanation:
Otra opción.

Espolón: GEOGRAFÍA Ramal montañoso, corto y escarpado que sale de una cordillera en dirección perpendicular a ella.

Example sentence(s):
  • En esta bifurcación del camino, gire a la derecha hacia el espolón que conduce...
Liliana Garfunkel
Argentina
Local time: 08:15
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 3
Notes to answerer
Asker: Liliana, agradezco tu aportación. En este caso me parece que ramificación se ajusta mejor al contexto.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 54 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
desviación


Explanation:
Una variante más general.


    Reference: http://https://dle.rae.es/desviaci%C3%B3n#5tWEqDp
Liana Kamenova
Bulgaria
Local time: 14:15
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Notes to answerer
Asker: Liana, agradezco tu aportación. En este caso me parece que ramificación se ajusta mejor al contexto.

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vía muerta / ramificación


Explanation:


https://glosarios.servidor-alicante.com/montanismo-y-senderi...

https://tureng.com/en/spanish-english/spur
8 Engineering spur ramificación [f]
69 Engineering spur via muerta


https://glosarios.servidor-alicante.com/montanismo-y-senderi...
Espolón: (2da definición) 1. Saliente de un contrafuerte montañoso muy empinado. 2. Ramal corto y escarpado que parte de una sierra en dirección aproximadamente perpendicular a ella.
- Más información en: Espolón (Montaña y senderismo) © https://glosarios.servidor-alicante.com


--------------------------------------------------
Note added at 1 day 4 hrs (2020-04-13 01:29:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you too!

Taña Dalglish
Jamaica
Local time: 06:15
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 28
Grading comment
In the end I used ramificación. Thank you for the very valuable glossary.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search