GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:02 Sep 20, 2020 |
English to Spanish translations [PRO] Marketing - Tourism & Travel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Beatriz Ramírez de Haro Spain Local time: 11:55 | ||||||
Grading comment
|
unir divisiones más profundas Explanation: Span the divide: unificar, cerrar la brecha. Algunos ejemplos se pueden ver en el siguiente link: https://ludwig.guru/s/to span the divide Como yo lo entiendo, hay una división entre el lujo (luxury) y el estilo (design) en este edificio en concreto (que creo que es un hotel boutique en algún lugar semi urbano) y es justamente esa división la que es ligeramente más grande o acentuada que la que se podría encontrar en un hotel boutique de lujo en la ciudad. Es por eso por lo que mi sugerencia sería: …así que cuando un hotel como XXX promete lujo y estilo en su edificio, se encuentra con que tiene que unir divisiones más profundas que las del típico hotel boutique de lujo de ciudad. https://ludwig.guru/s/to+span+the+divide |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
amalgamar un contraste Explanation: ..., así es que cuando XXXX promete diseño y suntuosidad bajo un mismo techo, plantea amalgamar un contraste levemente más grande que los típicos hoteles boutique de lujo. https://www.tablethotels.com/en/bordeaux-hotels/le-boutique-... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ofrecer algo más // ofrecer algo más especial Explanation: Este es el contexto general: "The phrase “design hotel” doesn’t mean quite the same thing in [nombre de la ciudad] as it does in Berlin. The prevailing mood in this paradise is still a pretty traditional one - so when a hotel like XXXX promises design and luxury under one roof, it's got a slightly bigger divide to span than the typical urban luxury boutique." En este contexto entiendo que la traducción literal (salvar brechas/distancias/divisiones) no ofrece una imagen publicitaria atractiva. Sugiero una traducción libre que conserve el sentido, por ejemplo: - "... cuando XXXX promete lujo y diseño bajo un mismo techo, tiene que ofrecer algo más que el típico hotel boutique urbano de lujo" - "... cuando XXXX promete lujo y diseño bajo un mismo techo, tiene que ofrecer algo más especial que el típico hotel boutique urbano de lujo" |
| |
Grading comment
| ||