hump slab

Spanish translation: losa con resaltes | jorobas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hump slab
Spanish translation:losa con resaltes | jorobas
Entered by: MPGS

07:34 Jun 19, 2020
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
English term or phrase: hump slab
Hello,

The term appears in the maintenance description for slab tracks, the text specifically talks about inspections of the track rails. I don't really know how to translate "hump slab". Does anyone have an idea?

Context:

Segmented hump slab (solidly connected to the layer below)

Thank you very much in advance!
Cristóbal López Mazo
Spain
Local time: 09:50
losa con resaltes | montantes
Explanation:
"The combination of slab track system and humped sleepers results in a humped slab track."
https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S016761051...

"Moreover, the rail seats in this superstructure were elevated above the slab level by means of reinforced concrete protuberances called humps. Hence, the transmission of sand dunes occurred through the transverse channels between the humps and beneath the rails."
https://www.researchgate.net/publication/258178129_Evaluatio...
(ver figs 3 y 4)

Es tecnología anti-arena (en desiertos)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-06-19 10:24:22 GMT)
--------------------------------------------------

con 'jorobas' [siendo más literal]

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2020-06-24 17:21:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Muchas gracias!
Selected response from:

MPGS
Local time: 09:50
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4losa con resaltes | montantes
MPGS


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
losa con resaltes | montantes


Explanation:
"The combination of slab track system and humped sleepers results in a humped slab track."
https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S016761051...

"Moreover, the rail seats in this superstructure were elevated above the slab level by means of reinforced concrete protuberances called humps. Hence, the transmission of sand dunes occurred through the transverse channels between the humps and beneath the rails."
https://www.researchgate.net/publication/258178129_Evaluatio...
(ver figs 3 y 4)

Es tecnología anti-arena (en desiertos)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-06-19 10:24:22 GMT)
--------------------------------------------------

con 'jorobas' [siendo más literal]

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2020-06-24 17:21:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Muchas gracias!

MPGS
Local time: 09:50
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 45
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search