I think "prezzolati" would be the nearest equivalent. I find the following definition of this word very interesting:
"Assoldato, compensato con denaro per le sue prestazioni; oggi soltanto con connotazione negativa, comportante un giudizio di forte biasimo:
agenti, sicarî p.; scrittori, intellettuali p., pagati o comunque compensati per orientare l’opinione pubblica in una direzione piuttosto che in un’altra; estens.:
cogliere un uomo all’impensata e farlo bastonare da mano p. gli pareva un’azione vilissima (Rovani). In origine, e nell’uso letter., con accezione più generica e senza biasimo, di persona che offre un servizio dietro compenso di denaro [...]"
http://www.treccani.it/vocabolario/prezzolato/To my mind, this corresponds very closely to the use of "hack" here. Nowadays it is inevitably pejorative; it implies mediocrity and lack of artistic or even moral integrity, and this idea of prostituting one's services was already present in the eighteenth century; but the basic meaning is writing (and by extension painting) for hire, for money, producing whatever you're told to.