Al3Ti

English translation: A-l-three-t-i

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Al3Ti
Selected answer:A-l-three-t-i
Entered by: Marta M.

17:41 Jun 19, 2018
English language (monolingual) [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / chemical composition
English term or phrase: Al3Ti
Can anybody tell me how to say/read chemical composition Al3Ti, TiB2. Is that Aluminium three titanium, titanium boron 2?
Marta M.
Poland
A-l-three-t-i
Explanation:
If you are asking about reading aloud / pronouncing it in speech, then generally when chemists and other scientists talk about chemical formulae, they would most commonly pronounce the individual letters of the chemical symbols. So in your example, "A-L-three-T-I" (ay-el-three-tee-eye).

For a less common alloy or compound like this, the first time you say it, you might say the full name of the elements ("aluminium three titanium"), but this becomes a bit of a mouthful, and once the audience understands what you're referring to, its easier to spell out the symbols.

Some things are so common they sound a bit odd if you say the full names of the elements. We would always refer to methane (CH4) as "see-H-four", instead of "carbon hydrogen four".

I think these rules would work generally, but there is another more complicated option for your second example. Some compounds have chemical names which are easier to use. Another way to read TiB2 would be titanium diboride, but going into that here would (further?) over complicate my explanation.

Source: I used to be a researcher in chemistry / metallurgy / engineering, and attended a lot of conferences, had discussions, etc., where people had to refer to these formulae!
Selected response from:

John Druce
Spain
Local time: 19:26
Grading comment
ths a lot
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
5A-l-three-t-i
John Druce
4aluminium - titanium (3:1)
Oliver Simões


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
al3ti
aluminium - titanium (3:1)


Explanation:
According to ChemSpider, it's Aluminium - titanium (3:1). Follow link below.


    Reference: http://www.chemspider.com/Chemical-Structure.4891845.html
Oliver Simões
United States
Local time: 11:26
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ashutosh Mitra
11 hrs

disagree  John Druce: I think the poster is asking how to actually read the formula out loud. Also, Al3Ti is the more concise form and the accepted way in scientific writing (manuscripts, etc.). I don't often hear metallurgists refer to compounds by a ratio the way you cite.
2 days 15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
al3ti
A-l-three-t-i


Explanation:
If you are asking about reading aloud / pronouncing it in speech, then generally when chemists and other scientists talk about chemical formulae, they would most commonly pronounce the individual letters of the chemical symbols. So in your example, "A-L-three-T-I" (ay-el-three-tee-eye).

For a less common alloy or compound like this, the first time you say it, you might say the full name of the elements ("aluminium three titanium"), but this becomes a bit of a mouthful, and once the audience understands what you're referring to, its easier to spell out the symbols.

Some things are so common they sound a bit odd if you say the full names of the elements. We would always refer to methane (CH4) as "see-H-four", instead of "carbon hydrogen four".

I think these rules would work generally, but there is another more complicated option for your second example. Some compounds have chemical names which are easier to use. Another way to read TiB2 would be titanium diboride, but going into that here would (further?) over complicate my explanation.

Source: I used to be a researcher in chemistry / metallurgy / engineering, and attended a lot of conferences, had discussions, etc., where people had to refer to these formulae!

John Druce
Spain
Local time: 19:26
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
ths a lot
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search