"barrier-free" versus "unobstructed"

English translation: "barrier-free" by design; "unobstructed" in use

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"barrier-free" versus "unobstructed"
Selected answer:"barrier-free" by design; "unobstructed" in use
Entered by: Sheila Wilson

07:31 May 21, 2020
English language (monolingual) [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: "barrier-free" versus "unobstructed"
Are these two terms "barrier-free" and "unobstructed" equivalent in meaning with the respect to the phrase "access for the physically disabled"?

Examples:

1. barrier-free access for the physically disabled
2. unobstructed access for the physically disabled

Are the above two phrases equivalent in meaning? Is there any subtle difference in meaning between these two phrases?

Thank you for your input
Shirley Lao
Taiwan
Local time: 16:06
"barrier-free" by design; "unobstructed" in use
Explanation:
A corridor, for example can be obstructed in use, simply by storing a box on the floor or parking a cycle there, even though it was designed to be barrier-free, i.e. no step halfway along, no door that can't be operated by someone in a wheelchair, etc.
Selected response from:

Sheila Wilson
Spain
Local time: 09:06
Grading comment
Hi Sheila,

Thank you very much for your explanations.
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
3 +4"barrier-free" by design; "unobstructed" in use
Sheila Wilson
3 +1Barrier-free
Stefania Sonis
4"barrier-free" focuses on physical barriers while "unobstructed" makes more sense
CHEN-Ling


Discussion entries: 6





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Barrier-free


Explanation:
Hi Shirley,

I believe the “barrier-free” option is more suitable in the context.

Definition of Barrier free
: according to the Cambridge Dictionary, the term is described under “social responsibility” as:

“Designed or planned so that people with disabilities are not prevented from using something”

Furthermore, you could have a look at the definition of the “barrier-free design”: https://www.encyclopedia.com/education/dictionaries-thesauru...

Definition of Unobstructed
: clear or free from obstacles: not obstructed
https://www.merriam-webster.com/dictionary/unobstructed


Although the 2 terms are similar in meaning, it looks like “barrier free” is not a synonym of “unobstructed”, as per
1. the Merriam-Webster: https://www.merriam-webster.com/dictionary/unobstructed
2. Power thesaurus: https://www.powerthesaurus.org/barrier-free_access/synonyms
There is mentioned here “unimpeded access” as a synonym instead.

I hope this helps!

Best,
Stefania

Example sentence(s):
  • The housing will be built to barrier-free standards making it accessible to those with mobility difficulties.
  • an unobstructed view of the river
Stefania Sonis
United Kingdom
Local time: 09:06
Specializes in field
Native speaker of: Italian
Notes to answerer
Asker: To Stefania, Thank you very much for your explanations and reference materials.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Barnett: See explanation in discussion.
5 hrs
  -> Thank you, Michael
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"barrier-free" focuses on physical barriers while "unobstructed" makes more sense


Explanation:
The term barrier-free design was first used in the 1950's to describe the effort of removing physical barriers from the "built environment" for people with disabilities. Barrier-free design addresses the issue of access. The standards in the Americans with Disabilities Act (ADA), address the issues of barrier-free design as it focuses on disability and accommodating people with disabilities in the physical environment.
Barrier-free design is not Universal Design because barrier-free design solely focuses on providing access to individuals with disabilities.

However, "unobstructed" usually makes more sense. For example, according to IBC 2015 Section 1028.5 and NFPA 101 Section 7.7.1, exits shall discharge at a public way or exit discharge shall provide "direct and unobstructed access to a public way", and the flowing must be met:
1. The area shall be of a size to accommodate at least 5 square feet (0.46 m2) for each person.
2. The area shall be located on the same lot at least 50 feet (15 240 mm) away from the building requiring egress.
3. The area shall be permanently maintained and identified as a safe dispersal area.
4. The area shall be provided with a safe and unobstructed path of travel from the building.


Example sentence(s):
  • unobstructed width of a barrier-free path of travel shall be not less than 920 mm .....

    https://www.thebuildingcodeforum.com/forum/threads/direct-and-unobstructed-access-to-a-public-way.14127/
CHEN-Ling
Local time: 16:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: To Chen-Ling, Thank you very much for your explanations and a detailed list of reference materials, which help me a lot.

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
"barrier-free" by design; "unobstructed" in use


Explanation:
A corridor, for example can be obstructed in use, simply by storing a box on the floor or parking a cycle there, even though it was designed to be barrier-free, i.e. no step halfway along, no door that can't be operated by someone in a wheelchair, etc.

Sheila Wilson
Spain
Local time: 09:06
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hi Sheila,

Thank you very much for your explanations.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tina Vonhof (X): Exactly.
4 hrs
  -> Thanks, Tina

agree  Michael Barnett: This was a very thought provoking question that prompted a prolonged discussion over breakfast about the conceptual difference between obstructions and barriers.
5 hrs
  -> Thanks, Michael. We're living with so many restrictions at the moment that it's a good topic.

agree  Yvonne Gallagher
10 hrs
  -> Thanks, Yvonne

agree  Agostina Solís
12 hrs
  -> Thanks, Agostina
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search