Jul 17, 2017 21:39
6 yrs ago
2 viewers *
français term
lais longitudinaux
français vers anglais
Art / Littérature
Archéologie
ancient art
Hi again!
DOC: 1907 Museum catalog of ancient Egyptian mirrors. Catalog entry.
CONTEXT: 44102. Moule gabarit pour manche de miroir ou écrin de miroir. - Bois. [....] Cet objet est une tablette d'acacia faite de deux ***lais longitudinaux*** assemblés à la colle. On y a gravé ou sculpté en creux dans la moitié inférieure, un manche de miroir en forme de GLYPH, mesurant 0 m. 11 cent. de long et 0 m. 01 cent. de profondeur dans les parties les plus creuses.
SAME OBJECT, DIFFERENT SOURCES:
Upon the upper shelf is a wooden plaque (n° 936), its height is 0 m. 21 cent., its width 0 m. 129 mill. Upon its surface the shapes of the handle of a mirror and two little pans have been carefully scooped out. The wax was run into these hollows, and the moulds which were used in casting the articles in question were built up upon it.
Plaque en bois, où l'on a évidé avec soin les formes d'un manche de miroir et de deux petits godets. On y coulait de la cire sur laquelle on établissait ensuite les moules qui servaient à la fonte des objets en question.
ATTEMPT: This object is a tablet of acacia made in two longitudinal pieces?/strips? assembled with glue.
ISSUE: What the heck is "lai".
Thanks in advance for any thoughts!
DOC: 1907 Museum catalog of ancient Egyptian mirrors. Catalog entry.
CONTEXT: 44102. Moule gabarit pour manche de miroir ou écrin de miroir. - Bois. [....] Cet objet est une tablette d'acacia faite de deux ***lais longitudinaux*** assemblés à la colle. On y a gravé ou sculpté en creux dans la moitié inférieure, un manche de miroir en forme de GLYPH, mesurant 0 m. 11 cent. de long et 0 m. 01 cent. de profondeur dans les parties les plus creuses.
SAME OBJECT, DIFFERENT SOURCES:
Upon the upper shelf is a wooden plaque (n° 936), its height is 0 m. 21 cent., its width 0 m. 129 mill. Upon its surface the shapes of the handle of a mirror and two little pans have been carefully scooped out. The wax was run into these hollows, and the moulds which were used in casting the articles in question were built up upon it.
Plaque en bois, où l'on a évidé avec soin les formes d'un manche de miroir et de deux petits godets. On y coulait de la cire sur laquelle on établissait ensuite les moules qui servaient à la fonte des objets en question.
ATTEMPT: This object is a tablet of acacia made in two longitudinal pieces?/strips? assembled with glue.
ISSUE: What the heck is "lai".
Thanks in advance for any thoughts!
Proposed translations
(anglais)
4 +1 | longitudinal strips | Tony M |
Proposed translations
+1
10 heures
Selected
longitudinal strips
or 'pieces', as you say.
The commoner modern spelling is 'lé', but various spellings are found (and cf. also 'laize' in the field of textiles)
It is usually applied these days to a 'width' of material (sail-making, dressmaking, etc.) or a 'strip' of wallpaper; but it can in fact be a strip of anything.
The commoner modern spelling is 'lé', but various spellings are found (and cf. also 'laize' in the field of textiles)
It is usually applied these days to a 'width' of material (sail-making, dressmaking, etc.) or a 'strip' of wallpaper; but it can in fact be a strip of anything.
Peer comment(s):
agree |
Nikki Scott-Despaigne
: As I suggested too yesterday a few minutes after this was posted.
6 heures
|
Thanks, Nikki! Yes, I did see your discussion post after I had already decided to answer; but as you chose not to submit an answer, I thought for the sake of the glossary it was a good idea. If you wish to submit an answer now, I'll happily withdraw mine.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
Discussion
Maybe "well" or "cup" would be better for "godet" than "pan".