Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
déclaré renoncer aux delais
English translation:
have agreed to forego
Added to glossary by
joyceneba
Aug 23, 2007 08:06
16 yrs ago
3 viewers *
French term
déclaré renoncer aux delais
French to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Conduct of a general Assembly Meeting. EX. Le président expose que tous les actionnaires et gérants ont déclaré renoncer aux délais et formalités de convocation.
Proposed translations
(English)
3 +6 | have agreed to forego | suezen |
Proposed translations
+6
3 mins
Selected
have agreed to forego
could work
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2007-08-23 08:27:29 GMT)
--------------------------------------------------
sorry, yes ... forgot to add the second part!
As Eutychus says ... have agreed to forego the due notice periods
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2007-08-23 08:27:29 GMT)
--------------------------------------------------
sorry, yes ... forgot to add the second part!
As Eutychus says ... have agreed to forego the due notice periods
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Your answer was quite helpful"
Something went wrong...