installé dans le 94

English translation: based to the south-east of Paris

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:installé dans le 94
English translation:based to the south-east of Paris
Entered by: Paul White

12:23 Dec 5, 2020
French to English translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / everyday Parisian geography
French term or phrase: installé dans le 94
Cette même Naomi [Campbell] qui vient de faire la couverture d’un grand média féminin français avec une blouse orange vif de la marque Mossi, cette griffe montée par Mossi Traoré, jeune designer français installé dans le 94, que Jenke soutient également.

Is this a famous address, like Number 10, Downing Street?
Paul White
United Kingdom
Local time: 10:20
based to the south-east of Paris
Explanation:
or 'based in the south-east of greater Paris'

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2020-12-05 12:26:26 GMT)
--------------------------------------------------

In any case, it is referring to the Val-de-Marne département, and any English-speaker (or indeed anyone who is not French) will simply not be able to decode the use of numbers to refer to geographical entities.
Selected response from:

Thomas Miles
France
Local time: 11:20
Grading comment
"Based to" in different to "based in". No problem with that. Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8based to the south-east of Paris
Thomas Miles


Discussion entries: 5





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
based to the south-east of Paris


Explanation:
or 'based in the south-east of greater Paris'

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2020-12-05 12:26:26 GMT)
--------------------------------------------------

In any case, it is referring to the Val-de-Marne département, and any English-speaker (or indeed anyone who is not French) will simply not be able to decode the use of numbers to refer to geographical entities.

Thomas Miles
France
Local time: 11:20
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 3
Grading comment
"Based to" in different to "based in". No problem with that. Thanks.
Notes to answerer
Asker: I may have been over-complicating here, thinking that "94" was on the Faubourg St Honoré, for example and a mecca for fashionistas! (Although knowing my luck, that's probably a McDonalds!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Helene Tammik
3 mins
  -> xxx

agree  writeaway: anyone who knows Paris even just a bit will get the gist here. /based 'in'. based to is incorrect anglais
5 mins
  -> xxx

agree  Tony M
6 mins
  -> xxx

neutral  ormiston: Based TO, the posted suggestion, sounds wrong. Ok posted TO but surely ased IN as you suggested yourself
15 mins
  -> I beg your pardon? | I suppose it is how you wish to define 'Paris'. xxx

agree  Yvonne Gallagher: based IN//nothing to do with defining Paris. Basic English grammar
33 mins
  -> I suppose it is how you wish to define 'Paris', but I'm happy either way.

agree  Louisa Tchaicha: based in
2 hrs

agree  AllegroTrans: based in
10 hrs

agree  Nikki Scott-Despaigne: Based "in" and "Greater Paris" (capital letter). ;-)
1 day 4 hrs

agree  James A. Walsh
3 days 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search