Pour une confiance mutuelle

English translation: To promote mutual trust

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Pour une confiance mutuelle
English translation:To promote mutual trust
Entered by: Lara Barnett

13:21 Dec 6, 2020
French to English translations [Non-PRO]
Marketing - General / Conversation / Greetings / Letters / Storage Space company website
French term or phrase: Pour une confiance mutuelle
This is on the instructions page of a storage company's website, explaining how to set up a profile and reserve a suitable storage area for customer's property. Obviously I realise it is prompt for the customer to set up a trustworthy relationship with the company, but I am looking for ideas on phrasing this in the context.

Remplissez votre profil. Pour une confiance mutuelle, détaillez le plus possible votre profil de compte personnel, prenez le temps de vous présenter en quelques phrases afin que le loueur soit séduit par l’idée d’accueillir vos affaires.
Lara Barnett
United Kingdom
Local time: 17:23
To promote mutual trust
Explanation:
The FR text explains that you're creating a profile in order to be matched with someone who is renting a space. It sounds almost like Air Bnb, but for finding places to store your stuff, instead of places to stay. Apparently the people renting out space look over profiles and decide who to rent to, rather than just accepting the first rental application they get.

Hence the word "mutuelle/mutual." Logically it suggests that as you decide where you want to store your stuff, you'll also be able to read the profiles of people who have storage space to rent out.

In that type of relationship, there needs to be trust. The storage-space owner needs to feel confident that your stuff is nice, not infested with bugs, doesn't contain anything illegal, etc. You need to feel confident that the storage space is properly managed and that your stuff will be safe. If you don't both feel that way from looking at each other's profiles, it's not a match.
Selected response from:

Eliza Hall
United States
Local time: 13:23
Grading comment
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8To promote mutual trust
Eliza Hall
4To show (mutual) good faith
ABDESSAMAD BINAOUI
4For reciprocal trust
Josephine Cassar
3 +1As a token / and sign / of mutual goodwill
Adrian MM.


Discussion entries: 1





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
To show (mutual) good faith


Explanation:
This is how I would phrase it

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2020-12-06 13:33:49 GMT)
--------------------------------------------------

https://idioms.thefreedictionary.com/show good faith

ABDESSAMAD BINAOUI
Morocco
Local time: 17:23
Meets criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Eliza Hall: I'm not a fan of "good faith" here, because that term has a specific meaning in US/UK/Canadian/etc. law that is not part of the concept of the original FR text.
19 mins

neutral  mchd: id° Eliza, pas vraiment adapté au contexte !
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
To promote mutual trust


Explanation:
The FR text explains that you're creating a profile in order to be matched with someone who is renting a space. It sounds almost like Air Bnb, but for finding places to store your stuff, instead of places to stay. Apparently the people renting out space look over profiles and decide who to rent to, rather than just accepting the first rental application they get.

Hence the word "mutuelle/mutual." Logically it suggests that as you decide where you want to store your stuff, you'll also be able to read the profiles of people who have storage space to rent out.

In that type of relationship, there needs to be trust. The storage-space owner needs to feel confident that your stuff is nice, not infested with bugs, doesn't contain anything illegal, etc. You need to feel confident that the storage space is properly managed and that your stuff will be safe. If you don't both feel that way from looking at each other's profiles, it's not a match.

Eliza Hall
United States
Local time: 13:23
Meets criteria
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Barbara Cochran, MFA
20 mins
  -> Thanks!

agree  Bashiqa
39 mins
  -> Thanks!

agree  writeaway
2 hrs
  -> Thanks!

agree  Michele Fauble
4 hrs
  -> Thanks!

agree  Yvonne Gallagher
7 hrs
  -> Thanks!

agree  Verginia Ophof
23 hrs
  -> Thanks!

agree  Melanie Kathan
23 hrs
  -> Thanks!

agree  AllegroTrans
1 day 3 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
For reciprocal trust


Explanation:
For a relationship built on trust and not on falsity. Because the person offering the space has to know what the other person requesting the space wants the space for so there will not be problems later on. There are plenty of hits of the phrase. One such example is the following: https://www.russellsage.org/publications/trust-and-reciproci...

Josephine Cassar
Malta
Local time: 18:23
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in MalteseMaltese
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Eliza Hall: Correct meaning, but "reciprocal" is an odd word choice here in EN. It's not normally used for things like trust or feelings. Reciprocal obligations, sure...
1 day 12 hrs
  -> It generates a lot of hits though as you can see
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
As a token / and sign / of mutual goodwill


Explanation:
Une as an idef. art.- ought to be reflected. The late Linguistics Prof. Peter Newmark: 'every word in the source-text ought be accounted for - even if it is omitted...'.

'British understatement' might dictate use of goodwill to water down the idea of mutual suspicion and 'we don't really trust your sort, so supply some more info.'


    Reference: http://www.proz.com/personal-glossaries/entry/18285946-confi...
    Reference: http://dictionary.reverso.net/english-cobuild/As+a+token+of+...
Adrian MM.
Austria
Meets criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Hollywood
14 hrs
  -> Thanks, David. I ought to have spelled out the allied point of a goodwill payment in British (and Irish) euphemistic terms.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search