18:34 Mar 27, 2021 |
French to English translations [PRO] Art/Literary - Journalism / Biography | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nikki Scott-Despaigne Local time: 13:05 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
very influential/powerful Explanation: Plenty of synonyms to chose from if you think 'ascendancy' is not the best choice (personally, I think ascendancy is fine too). -------------------------------------------------- Note added at 56 mins (2021-03-27 19:31:18 GMT) -------------------------------------------------- I obviously meant to write 'to choose from' |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
l'ascendant (avoir/prendre ... sur quelqu'un) to have/take the upper hand, to be in the driving seat, to be domineering Explanation: "She who appreciated men who had the upper hand (had) got what she was (had been) looking for". "... that the man was in the driving seat...." "...domineering men..." prendre/avoir l'ascendant sur : to take/have the upper hand over someone Just a couple of idiomatic suggestions. -------------------------------------------------- Note added at 17 hrs (2021-03-28 11:43:06 GMT) -------------------------------------------------- "Avec un ascendence" = avoir/prendre l'ascendent sur quelqu'un Not to be confused with "être l'ascendent de quelqu'un". My reading of the context is that we are unequivocally in the first situation and that this has nothing to do with how A may be related to B. She likes a man who takes the power, who decides. Without further context, I don't think that we can go further than that, that there is no indication that this is "contrôle" or "emprise", nothing in the context suggesting that she wanted someone who would be controling or have a hold over her. However, it is tongue in cheek with the use of "être servi". There is irony there. In other words, whe wanted someone who took the control but not necessarily someone who was "controling"; there is a difference. But... further context may end up going more explcitily down that road, but... that is not indicated here. -------------------------------------------------- Note added at 17 hrs (2021-03-28 11:56:14 GMT) -------------------------------------------------- https://www.cnrtl.fr/definition/academie8/ascendant//1#:~:te... "Il signifie aussi figurément Influence, autorité, pouvoir qu'une personne a sur l'esprit, sur la volonté d'une autre. Il a, il exerce un grand ascendant sur l'esprit de son frère. Il a pris un grand ascendant. L'ascendant du génie, de la vertu, des lumières, etc. Abuser de l'ascendant que l'on a sur quelqu'un. Usez de l'ascendant que vous avez sur lui." https://dictionnaire.lerobert.com/definition/ascendant#:~:te... "2. Influence dominante. ➙ autorité, empire, pouvoir." "ASCENDANT, se dit en discours ordinaire d'une superiorité qu'un homme a sur l'esprit d'un autre qui provient d'une cause inconnuë. Pour gagner vôtre Rapporteur, employez un tel de ses amis, il a un grand ascendant sur son esprit." |
| |
Grading comment
| ||