renvoi parallèle à engrenages

English translation: (gear-driven) lay shaft

07:15 Sep 4, 2019
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
French term or phrase: renvoi parallèle à engrenages
This is on a maintenance sheet for a universal joint:

Remplacer le joint de cardan et la manchette de cardan:
Desserrer les serre-manchettes du joint de cardan.
Chasser la goupille de l'entre-cardan puis la rebuter.
Chasser la goupille de l'arbre d'entrée du renvoi parallèle à engrenages puis la rebuter.
Extraire le joint de cardan équipé de sa manchette de cardan puis les rebuter.
Graisser un joint de cardan neuf.
Remplir de graisse une manchette de cardan neuve.
Mettre en place un joint de cardan neuf dans une manchette de cardan neuve.
Assembler la partie inférieure du joint de cardan à l'arbre d'entrée du renvoi parallèle à engrenages au moyen d'une goupille neuve.
Assembler la partie supérieure du joint de cardan à l'entre-cardan au moyen d'une goupille neuve.
Serrer les serre-manchettes du joint de cardan (3).

Any ideas? Parallel-shaft gear?
jessjess
Local time: 21:02
English translation:(gear-driven) lay shaft
Explanation:
It's more a shaft driven by gears than the gear itself.

I suspect this is actually a 'lay shaft', but it's hard to be sure without more description.
In EN, it's almost certainly not necessary to specify the 'gear-driven' element at all.
Selected response from:

Tony M
France
Local time: 21:02
Grading comment
Thank you very much!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2(gear-driven) lay shaft
Tony M
2Parallel Axis Gears
SafeTex


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
(gear-driven) lay shaft


Explanation:
It's more a shaft driven by gears than the gear itself.

I suspect this is actually a 'lay shaft', but it's hard to be sure without more description.
In EN, it's almost certainly not necessary to specify the 'gear-driven' element at all.

Tony M
France
Local time: 21:02
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 630
Grading comment
Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Parallel Axis Gears


Explanation:
I guess it could well be this but I'm useless at mechanical texts so some agrees or even disagrees would be welcome in this case :)


    https://khkgears.net/new/gear_knowledge/abcs_of_gears-b/gear_types_and_characteristics.html
SafeTex
France
Local time: 21:02
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 34
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search