GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:18 Apr 19, 2020 |
French to English translations [PRO] Textiles / Clothing / Fashion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Paula McGowan Australia Local time: 00:21 | ||||||
Grading comment
|
cocooning garment Explanation: Just a suggestion ... Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cozy garment Explanation: To me cocooning is about being comfy (oversize/large products), so this could probably do. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
comfy-wrap garment Explanation: "cocooning", in tems of winter clothes is about wrapping yourself in warm (or even insulating) garments to stay cozy. I would not use "cocooning" for a garment, especailly now as it has taken on a completely new sense in terms of the pandemic (elderly people cocooning=staying indoors) -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2020-04-19 12:46:57 GMT) -------------------------------------------------- Do you have any images or further details of these garments or outfits? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
warm and snug Explanation: I'd play around with the description a bit, something along the lines of: "A winter-wardrobe essential to keep you warm and snug." And when you need a single term for other contexts (like "pull cocooning") I'd just use "cosy". |
| |