Dérangement asservissement sol machine

English translation: Train/track interface

15:30 Nov 2, 2019
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping / Railway report
French term or phrase: Dérangement asservissement sol machine
Annexe 3.1 – Causes de retards et suppressions de trains

- Déraillement, dérive, bi-voie, talonnage
- Dérangement asservissement sol machine
- Dérangement des systèmes informatiques
Yves Barry Ben
France
Local time: 01:09
English translation:Train/track interface
Explanation:
Hello

Train/track was David Sirett's suggestion and I did invite him to post it but he seems to be "unavailable" at present (so credit to him in part)
"Interface" is mine as it is not necessarily the entire control system that is kaput.

So I've taken the liberty of posting half a suggestion from someone else and half mine so that the asker has this final combined suggestion up in the list of suggestions.
I hope everyone is okay with this.
Selected response from:

SafeTex
France
Local time: 01:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Train/track interface
SafeTex
2Failure of the ground/machine automatic control system
Sandra & Kenneth Grossman
Summary of reference entries provided
Not a control system but an interface failure
SafeTex

Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Failure of the ground/machine automatic control system


Explanation:
This is related to the KVB feature - automatic speed control using "beacons", aka speed-recording devices installed along the route on the ground.

Failure to control the train speed using the ground-installed beacons.


Sandra & Kenneth Grossman
Israel
Local time: 03:09
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 30
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Train/track interface


Explanation:
Hello

Train/track was David Sirett's suggestion and I did invite him to post it but he seems to be "unavailable" at present (so credit to him in part)
"Interface" is mine as it is not necessarily the entire control system that is kaput.

So I've taken the liberty of posting half a suggestion from someone else and half mine so that the asker has this final combined suggestion up in the list of suggestions.
I hope everyone is okay with this.

SafeTex
France
Local time: 01:09
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


4 hrs
Reference: Not a control system but an interface failure

Reference information:
In the reference on page 51 for example
it speaks about the ground/machine interface


    https://www.sncf-reseau.com/sites/default/files/2019-06/Directives%20de%20justification%20des%20retards%20dans%20Br%C3%A9hat.pdf
SafeTex
France
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search