09:43 Jan 2, 2021 |
|
French to Italian translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Intarsiato |
| ||
3 | Ferro battuto decorato |
|
Ferro battuto decorato Explanation: https://www.gazette-drouot.com/en/lots/5467866 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Intarsiato Explanation: Décoré finement, voir les deux définitions ci-dessous -------------------------------------------------- Note added at 2 ore (2021-01-02 11:45:51 GMT) -------------------------------------------------- Un braciere di ferro, con un serpente intarsiato -------------------------------------------------- Note added at 1 giorno 4 ore (2021-01-03 13:45:18 GMT) -------------------------------------------------- La frase diventerebbe un "braciere di ferro con la lavorazione di un serpente" rende il significato anche se "lavorato" mi sembra più generico mentre "intarsiato" un po' più specifico e più in linea con il linguaggio francese usato in questo testo che mi sembra un po' forbito. A te la scelta :) https://dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/I/intarsio.shtml https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/%C3%AAtre_ouvrag%C3%A9/56980 |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|