Comptes de Référence

Italian translation: Bilanci

07:55 Dec 22, 2020
French to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / Cessione di azienda
French term or phrase: Comptes de Référence
"Les Comptes de Référence ont été et seront établis conformément aux Principes Comptables et aux Lois et Règlements et donnent une image fidèle et sincère de la situation financière de la Société." Qual è il traduttivo corretto di "compte de référence"? Pensavo a bilancio di riferimento, ma temo non sia preciso. Grazie.
Barbara Cancian
Italy
Local time: 01:44
Italian translation:Bilanci
Explanation:
Cession d’entreprise: La garantie d’actif et de passif doit obligatoirement portée sur les derniers comptes sociaux de la société ou, si la date de ceux-ci est trop éloignée de la date de la cession, sur une situation comptable arrêtée à une date la plus proche possible de la cession. Ces comptes, dénommés « Comptes de Référence », doivent être au préalable audités par l’acquéreur ou, idéalement, établis de manière contradictoires entre cédant et acquéreur de manière à limiter, en amont, autant que possible les points litigieux.
Selected response from:

Marco Giani
Italy
Local time: 01:44
Grading comment
Grazie mille
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Bilanci
Marco Giani
3libri/scritture contabili
Claudia Sorcini


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Bilanci


Explanation:
Cession d’entreprise: La garantie d’actif et de passif doit obligatoirement portée sur les derniers comptes sociaux de la société ou, si la date de ceux-ci est trop éloignée de la date de la cession, sur une situation comptable arrêtée à une date la plus proche possible de la cession. Ces comptes, dénommés « Comptes de Référence », doivent être au préalable audités par l’acquéreur ou, idéalement, établis de manière contradictoires entre cédant et acquéreur de manière à limiter, en amont, autant que possible les points litigieux.

Example sentence(s):
  • I bilanci utilizzati dalla Società Incorporata e dalla Società Incorporante al fine di stabilire le condizioni della presente Fusione sono gli ultimi chiusi...
  • Les comptes de référence de la Société Absorbée et de la Société Absorbante utilisés pour établir les conditions de la présente Fusion sont les derniers..

    group.intesasanpaolo.com/content/dam/portalgroup/repository-documenti/investor-relations/Contenuti/RISORSE/Documenti PDF/delibere_consiliari
    Reference: http://negotium-avocats.com/articles/cession-dentreprise-pre...
Marco Giani
Italy
Local time: 01:44
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie mille
Notes to answerer
Asker: Grazie mille Marco


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Sorcini: conoscendo la tua esperienza direi che la tua risposta è di sicuro più precisa della mia :)
33 mins
  -> Grazie Claudia, come collocazione "Bilanci" + "conformi ai principi contabili" è molto comune
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
libri/scritture contabili


Explanation:
Gestione e conservazione libri e scritture contabili: guida dettagliata sulla normativa civilistica e fiscale.


    https://www.informazionefiscale.it/libri-scritture-contabili-soggetti-obbligati-gestione-conservazione-contabilita-impresa#:~:text=%E2%80%9C
    https://www.money.it/Libri-e-scritture-contabili-obbligatorie-cosa-sono-e-quando-devono-essere
Claudia Sorcini
Italy
Local time: 01:44
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Grazie Claudia!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search