AU FONDS VENDU

07:17 Jul 1, 2020
French to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Business/Commerce (general) / extrait Kbis
French term or phrase: AU FONDS VENDU
Oppositions au fonds vendu - une des mentions a la fin de l' extrait Kbis:

"OPPOSITIONS AU FONDS VENDU - JOURNAL D'ANNONCES LEGALES: AFFICHES PARISIENNES DU xx.xx.xxxx"
Kinia
Local time: 20:18


Summary of answers provided
3wobec sprzedaży przedsiębiorstwa (sprzeciw wierzycieli)
Matylda Włodek


  

Answers


102 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
wobec sprzedaży przedsiębiorstwa (sprzeciw wierzycieli)


Explanation:
1. W związku z tym, że chodzi o Kbis, "fonds" tłumaczyłabym jako "przedsiębiorstwo" i nie rozdzielałabym tego od "oppositions" - "oppositions au fonds".

2. "Opposition" (droit) to to samo co "saisie-arrêt" (pl. wstąpienie w prawa i obowiązki dłużnika - Słownik Terminologii Prawnicznej, A. Machowska) :
https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/opposition/56...

3. Całe wyrażenie brzmi, jakby chodziło o zaskarżenie listy wierzytelności przez wierzycieli:
https://spiralazadluzenia.pl/faq/czym-polega-zaskarzenie-lis...


    https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/opposition/56231#:~:text=Situation%20de%20ce%20qui%20est,%C3%A0%20la%20peine%20de%20mort.
    https://spiralazadluzenia.pl/faq/czym-polega-zaskarzenie-listy-wierzytelnosci.html
Matylda Włodek
Native speaker of: Polish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search