Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
saisie-arrêt
Romanian translation:
poprire
Added to glossary by
Oana Dorobantu
Mar 16, 2002 19:11
22 yrs ago
2 viewers *
French term
saisie-arret
French to Romanian
Law/Patents
doctrina - scrisori de garantie bancara
Un premier moyen est la saisie-arret. Le donneur d'ordre, se pretendant creancier du beneficiaire, saisit-arrete la pretendue creance du beneficiaire contre le garant.
Proposed translations
(Romanian)
5 | poprire cu indisponibilizare | Ion Georgescu |
5 | confiscare/sechestrare | Elvira Stoianov |
Proposed translations
15 hrs
Selected
poprire cu indisponibilizare
procedura care nu mai este in vigoare in Franta, similara popririi din procedura civila romana (art. 452-454). C. Dalloz "Lexique des termes juridique" si C.proc.civ. roman.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Va multumesc."
8 mins
confiscare/sechestrare
cautare pe Google si gasit echivalent in germana
Something went wrong...