20:01 Nov 20, 2020 |
French to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / Доверенность на продажу квартиры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Olesya Kudlay France Local time: 00:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | день заключения сделки/договора |
| ||
3 | день замены обязательства продажи аутентичным актом |
|
день заключения сделки/договора Explanation: Подписание заключительного акта купли-продажи недвижимости https://i-riviera.com/content/228/ https://www.agenceseineimmo.fr/du-compromis-de-vente-lacte-a... https://vente-immobilier.ooreka.fr |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
день замены обязательства продажи аутентичным актом Explanation: * https://www.dictionnaire-juridique.com/definition/reiteration-clause-de.php |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.