Ratification d'un acte de vente

Spanish translation: Ratificación de la escritura/contrato de compraventa

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Ratification d\'un acte de vente
Spanish translation:Ratificación de la escritura/contrato de compraventa
Entered by: Esteban Pons

07:37 Dec 5, 2020
French to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Ratification d'un acte de vente
French term or phrase: Ratification d'un acte de vente
Bonjour,

Je traduis un acte de ratification du français à l'espagnol, et je voulais être sûr de l'équivalence en espagnol. "Ratification d'un acte de vente" est bien "Ratificación de un acto de venta".

Merci beaucoup, très bonne journée à vous.
Esteban Pons
Local time: 07:55
Ratificación de la escritura/contrato de compraventa
Explanation:
En el caso de que se trate de un bien inmobiliario hablaríamos de escritura de compraventa. Si se trata de cualquier otro bien utilizaría contrato de compraventa.

En mi opinión, sin más contexto, entiendo que se trata de la compraventa de un inmueble, en el que existe un compromiso de venta que, posteriormente, se ratifica ante notario. Si se trata de un coche, por ejemplo, no hace falta ratificar el documento ante notario.
Selected response from:

Ana Lombao
Local time: 07:55
Grading comment
Muchas gracias por tu ayuda.Feliz fin de semana.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Ratificación de la escritura/contrato de compraventa
Ana Lombao


  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Ratificación de la escritura/contrato de compraventa


Explanation:
En el caso de que se trate de un bien inmobiliario hablaríamos de escritura de compraventa. Si se trata de cualquier otro bien utilizaría contrato de compraventa.

En mi opinión, sin más contexto, entiendo que se trata de la compraventa de un inmueble, en el que existe un compromiso de venta que, posteriormente, se ratifica ante notario. Si se trata de un coche, por ejemplo, no hace falta ratificar el documento ante notario.


    https://www.notaire.be/acheter-louer-emprunter/vente-ou-achat-de-gre-a-gre/compromis-signe-sous-reserve-de-ratification
Ana Lombao
Local time: 07:55
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Muchas gracias por tu ayuda.Feliz fin de semana.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvia Gago Ferreiro
2 hrs
  -> Gracias Silvia. Feliz fin de semana.

agree  François Tardif
1 day 30 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search