20:55 Apr 6, 2021 |
French to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Nuclear Eng/Sci | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cristina Navarro-Soto France Local time: 16:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Ficha de no conformidades del proveedor |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
diferencia prestatária |
|
Fiche d\'écart prestataire Ficha de no conformidades del proveedor Explanation: Pienso que la traducción "desnivel de la prestación" no es aplicable en este caso. La "Fiche d'Écart" es un documento en el que se hacen constar todos los puntos que no se han realizado exactamente de acuerdo con las especificaciones recibidas. Espera más opiniones, pero la verdad es que yo no veo diferencias entre una "fiche d'écart" y una "fiche de non conformité" Por eso mi propuesta es traducirlo por "ficha de no conformidades". También he visto alguna vez "Ficha de observaciones" (del proveedor) pero creo que es más impreciso. Ejemplos de "fiches d'écart" aquí: http://www.eaclf.org/semincongres/JACLF_17-11-28/Actions-cor... Ejemplos en español: https://es.scribd.com/document/365570043/Formato-de-La-Ficha... https://docplayer.es/60311328-Proceso-ig10-00-gestion-de-no-... Espero que te sirva. Reference: http://www.eaclf.org/semincongres/JACLF_17-11-28/Actions-cor... https://es.scribd.com/document/365570043/Formato-de-La-Ficha-de-No-Conformidad-M06 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr |
Reference: diferencia prestatária Reference information: L'écart des prix est véritablement considérable. La diferencia de precio no es mínima, sino increíble. - https://context.reverso.net/traduction/francais-espagnol/éca... En second lieu, l'écart entre le tarif réglementé de vente (TRV) et les meileures offres du marché excède rarement 3 ou 4% - https://books.google.pt/books?id=kPsXBwAAQBAJ&pg=PA348&lpg=P... alternativas a desnivel (3 y 4) - https://www.contraloria.gob.ec/WFDescarga.aspx?id=50851&tipo... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.