für eindeutige Übergänge

Italian translation: per passare in modo scorrevole / senza intoppi

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:für eindeutige Übergänge
Italian translation:per passare in modo scorrevole / senza intoppi
Entered by: Giulia D'Ascanio

11:04 Jan 8, 2021
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Agriculture
German term or phrase: für eindeutige Übergänge
Die Doppelscheiben bestehen aus paarweise angeordneten
Hohlscheiben.
Die Hohlscheiben mischen, krümeln und planieren
den Boden.
Druch die gummigefederte Aufhängung weichen die
Doppelscheiben bei Widerstand von festen Hindernissen
aus. Durch die Aufhängung ist jede Doppelscheibe
vor Überlastung geschützt.
Die äußeren Hohlscheiben sind für eindeutige Übergänge
zur nächsten Arbeitsbreite teleskopierbar

Grazie!!!
Giulia D'Ascanio
Italy
Local time: 01:17
per passare in modo scorrevole / senza intoppi / per passaggi scorrevoli
Explanation:
un sinonimo è glatt
Selected response from:

martini
Italy
Local time: 01:17
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4per passare in modo scorrevole / senza intoppi / per passaggi scorrevoli
martini
4per passare fluidamente e precisamente
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
4per realizzare passaggi netti
langnet


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
per passare in modo scorrevole / senza intoppi / per passaggi scorrevoli


Explanation:
un sinonimo è glatt


martini
Italy
Local time: 01:17
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 58
Grading comment
Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
per passare fluidamente e precisamente


Explanation:
für eindeutige Übergänge zur nächsten Arbeitsbreite = per passare fluidamente e precisamente alla successiva ampiezza / larghezza

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 01:17
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 79
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
per realizzare passaggi netti


Explanation:
In questo caso quello che si vuole ottenere sono "solchi" ben definiti, in quanto servono per le lavorazioni successive tipo semina.

Per avere un'idea: https://www.youtube.com/watch?v=h6sJ8vW9Khw

langnet
Italy
Local time: 01:17
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  martini: non sono d'accordo, i solchi saranno netti, ma non i passaggi
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search