https://www.proz.com/kudoz/german-to-spanish/law-general/6952010-tatvorwurf-bei-teileinstellung.html

Glossary entry

German term or phrase:

Tatvorwurf bei Teileinstellung

Spanish translation:

sobreseimiento parcial con respecto al hecho delicitivo

Added to glossary by Claudia Rodríguez Aguilera
Apr 15, 2021 19:22
3 yrs ago
13 viewers *
German term

Tatvorwurf bei Teileinstellung

German to Spanish Law/Patents Law (general) Strafrecht
Buenas tardes:

En un Verfügung, aparece el siguiente punto:
Das Ermittlungsverfahren wird hinsichtlich (Tatvorwurf bei Teileinstellung) gemäss Art. 170 Abs. 2 StPO eingestellt.

¿Sería algo así como la acusación del sobreseimiento parcial? ¿qué pensais?

Danke im Voraus!

Proposed translations

2 days 13 hrs
Selected

imputación del hecho delictivo con / auto de / sobreseimiento parcial

vs. archivo parcial.

Auto: orden o mandamiento.
Example sentence:

La imputación, en derecho procesal penal, es el señalamiento provisional y precario que indica que una persona en particular es sospechosa de haber cometido un delito, sin necesidad de que existan pruebas.

Contra los autos de sobreseimiento provisional dictados por un Juzgado en el procedimiento abreviado o en el Juicio de Jurado cabe recurso

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Muchas gracias, Adrian!"
13 hrs

acto alegado

sobreseimiento parcial con respecto al acto alegado de ...
Something went wrong...