im eingeschobenen oder eingeschwenkten

Spanish translation: en estado (posición) replegado

16:41 Feb 9, 2021
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Manual de un generador eléctrico
German term or phrase: im eingeschobenen oder eingeschwenkten
Nur bei ordnungsgemäß belüftetem Fahrzeugaufbau darf ein kurzzeitiger Betrieb auch im eingeschobenen oder eingeschwenkten Zustand erfolgen, siehe [...]

Nota: está hablando del generador eléctrico/de corriente. Se refiere a uso en un vehículo; por ejemplo, en un coche de bomberos.

¡Mil gracias!
isa_g
Local time: 16:04
Spanish translation:en estado (posición) replegado
Explanation:
Los dos adjetivos "eingeschoben oder eingeschwenkt" se refieren al soporte que pueden ser raíles, guías (eingeschoben) o un dispositivo giratorio (eingeschwenkt). En ambos casos significa, que el generador puede funcionar sin que se despliegue longitudinalmente o lateralmente. Por eso propongo para ambos casos simplemente "replegado" (o "sin desplegar").
Selected response from:

Martin Kreutzer
Spain
Local time: 16:04
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1en estado (posición) replegado
Martin Kreutzer


Discussion entries: 1





  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
en estado (posición) replegado


Explanation:
Los dos adjetivos "eingeschoben oder eingeschwenkt" se refieren al soporte que pueden ser raíles, guías (eingeschoben) o un dispositivo giratorio (eingeschwenkt). En ambos casos significa, que el generador puede funcionar sin que se despliegue longitudinalmente o lateralmente. Por eso propongo para ambos casos simplemente "replegado" (o "sin desplegar").

Martin Kreutzer
Spain
Local time: 16:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 80

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Javier Munoz
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search