04:03 May 2, 2021 |
German to Spanish translations [PRO] Medical - Medical (general) | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Citlalli Mejía Mexico Local time: 09:01 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | muerte por atragantamiento |
| ||
4 | obstrucción de la vía aérea |
| ||
3 | muerte por reflejo vagal por atragantamiento |
|
muerte por atragantamiento Explanation: plötzlicher Bolustod muerte f repentina por atragantamiento -------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2021-05-02 04:22:18 GMT) -------------------------------------------------- está bien en mi opinión -------------------------------------------------- Note added at 22 mins (2021-05-02 04:26:13 GMT) -------------------------------------------------- Beim Bolustod bricht der Patient, nachdem der Fremdkörper sich im Rachen verklemmt hat, lautlos zusammen. -------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2021-05-02 04:28:25 GMT) -------------------------------------------------- "bolo mortal" si quieres -------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2021-05-02 04:28:42 GMT) -------------------------------------------------- un atragantamiento por cuerpo extraño. En Alemania se llama Bolustod o bolo mortal. En esta patología se trata de un bolo. alimenticio capaz de producir la ... -------------------------------------------------- Note added at 29 mins (2021-05-02 04:33:13 GMT) -------------------------------------------------- en realidad es un infarto -------------------------------------------------- Note added at 31 mins (2021-05-02 04:35:47 GMT) -------------------------------------------------- Der Bolustod ist ein Tod aufgrund eines reflektorischen Herzstillstands, der durch einen größeren Fremdkörper (Bolus) im Bereich des Pharynx oder Larynx ausgelöst wird. Die Abgrenzung zur Erstickung durch Verlegung der Atemwege ist oft schwierig. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
muerte por reflejo vagal por atragantamiento Explanation: Perece que, históricamente, el término es más específico que muerte por atragantamiento, así que creo que podrías usar muerte por reflejo vagal por atragantamiento. Aunque, si por el contexto se puede usar la traducción más general, también me parece bien simplemente muerte por atragantamiento. https://link.springer.com/chapter/10.1007/978-3-642-75757-0_... https://link.springer.com/chapter/10.1007/978-3-642-75757-0_5 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
obstrucción de la vía aérea Explanation: https://issuu.com/scarecol/docs/025_obstruccion_de_la_via_ae... -------------------------------------------------- Note added at 9 hrs (2021-05-02 13:18:49 GMT) -------------------------------------------------- 025 obstruccion de la via aerea por cuerpo extrano%28ovace ...https://issuu.com › scarecol › docs Translate this page 18 May 2016 — La obstrucción de la vía aérea es conocida en la literatura médica como café coronary.1 Se le llamó así porque cuando los pacientes fallecían ... asfixia - RI UAEMexhttp://ri.uaemex.mx › handle › secme-16151 by DA BARBARA — Unidad de competencia III. Obstrucción de la vía aérea por cuerpo extraño leve y grave ... la vía aérea es conocida en la literatura médica como “café coronary”. -------------------------------------------------- Note added at 9 hrs (2021-05-02 13:20:30 GMT) -------------------------------------------------- o SVB: OVACEhttps://www.madrid.es › ficheros › data Translate this page ***OBSTRUCCIÓN DE LA VÍA AÉREA POR CUERPO EXTRAÑO*** (OVACE) ... (preguntar a testigos); Reevaluar continuamente al paciente por si muestra signos de ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.