Pombo Terbang

English translation: Flying Dove

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Indonesian term or phrase:Pombo Terbang
English translation:Flying Dove
Entered by: Marijke Singer

23:09 Sep 4, 2004
Indonesian to English translations [Non-PRO]
Science - Botany
Indonesian term or phrase: Pombo Terbang
Name given to the Phalaenopsis amabilis orchid in the Moluccas. I would like to know what the two words mean. I also have:
Anggrek Boelan
which means Moon Orchid

It is just to add behind the term between brackets.
Marijke Singer
Flying Dove
Explanation:
The Portuguese were the first Europeans to reach the Moluccas [1512]. The Portuguese word "pombo" meaning "dove" is still used in the local dialect to denote a fying dove.

flying = terbang
dove = merpati

Please see http://www.geocities.com/Athens/Styx/6497/ternate.html :
The first Portuguese expedition to the Moluccas, under the command of Antonio de Abreu, arrived in Amboina and in the Banda islands in 1512. After an adventurous voyage he went back at Malacca. Francisco Serrao and other members of this expedition wrecked on a reef off Lucopino island (Nusa Penju) not far from Ambon island, but somehow managed to reach first Ambon and then Ternate. There the Sultan of Ternate adopted Serrao as his personal councilor and made him and his companions prominent figures of his royal court.

From 1513, the Portuguese sent an annual trading fleet to the Spice islands. The first, under Captain Antonio de Miranda de Azevedo, opened two small "feitorias" one in Ternate and one in Batjan.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 11 mins (2004-09-05 06:21:08 GMT)
--------------------------------------------------

For \"Pombo\" look up in the Português-Malaio (Portugis-Melayu) glossary here:
www.shlrc.mq.edu.au/~leccles/portmel.pdf
Selected response from:

eldira
Indonesia
Local time: 23:06
Grading comment
Thank you! You both deserved points!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Flying Dove
eldira
1 +2Flying Dove
Ramona Ali


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +2
Flying Dove


Explanation:
I think it means Flying Dove. I'm sure about Flying but not about Dove.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 47 mins (2004-09-05 01:56:28 GMT)
--------------------------------------------------

Terbang = Flying

Ramona Ali
Local time: 00:06
Native speaker of: Native in MalayMalay
Grading comment
Thank you for taking the time to answer Ramona. I wish I could give points to both of you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kardi Kho
8 hrs

agree  Anthony Indra
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Thank you for taking the time to answer Ramona. I wish I could give points to both of you.

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Flying Dove


Explanation:
The Portuguese were the first Europeans to reach the Moluccas [1512]. The Portuguese word "pombo" meaning "dove" is still used in the local dialect to denote a fying dove.

flying = terbang
dove = merpati

Please see http://www.geocities.com/Athens/Styx/6497/ternate.html :
The first Portuguese expedition to the Moluccas, under the command of Antonio de Abreu, arrived in Amboina and in the Banda islands in 1512. After an adventurous voyage he went back at Malacca. Francisco Serrao and other members of this expedition wrecked on a reef off Lucopino island (Nusa Penju) not far from Ambon island, but somehow managed to reach first Ambon and then Ternate. There the Sultan of Ternate adopted Serrao as his personal councilor and made him and his companions prominent figures of his royal court.

From 1513, the Portuguese sent an annual trading fleet to the Spice islands. The first, under Captain Antonio de Miranda de Azevedo, opened two small "feitorias" one in Ternate and one in Batjan.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 11 mins (2004-09-05 06:21:08 GMT)
--------------------------------------------------

For \"Pombo\" look up in the Português-Malaio (Portugis-Melayu) glossary here:
www.shlrc.mq.edu.au/~leccles/portmel.pdf

eldira
Indonesia
Local time: 23:06
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
Grading comment
Thank you! You both deserved points!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kardi Kho
5 hrs

agree  A-MMI (X)
1 day 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search