betul dikremasi

English translation: Before cremation

20:33 Jul 25, 2013
Indonesian to English translations [Non-PRO]
Medical - Medical (general)
Indonesian term or phrase: betul dikremasi
This is on a sertifikat medis penyebab kematian:

Status Jenazah:
1) Belum dimakamkan/Betul dikremasi
2) Telah dimakamkan/Telah dikremasi

What is the meaning of "betul" here?
Bettina David
Local time: 10:24
English translation:Before cremation
Explanation:
It looks like a typing error to me. The sentence before and after is compared.

1. Belum dimakamkan - Betul/dikremasi - Before funeral/Before cremation
2. Telah dimakamkan - Telah/dikremasi - After funeral/ After cremation

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2013-07-26 05:21:01 GMT)
--------------------------------------------------

Suggestion from Ian Forbes - not yet cremated. Thanks to Tony and Ian
Tony corrected the typing error 'Betul' - 'Belum'
Selected response from:

Norazilinah Ingram
United States
Local time: 04:24
Grading comment
Terima kasih untuk bantuannya. In fact, I was also wondering if this could be a typo but this being on an official formular made me rather hesitant...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Before cremation
Norazilinah Ingram
3 +1confirmed cremated
ria ulfah ardhiyani


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
confirmed cremated


Explanation:
"Betul" is actually another (informal) expression of "benar-benar" which gives emphasis. The closest formal emphasis is "confirmed" indicating that the cremation really has been carried out.
Never saw such letter before so it's my best guess.

ria ulfah ardhiyani
Australia
Local time: 18:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian, Native in JavaneseJavanese
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fajar Perdan (X)
15 hrs
  -> makasih, Mas Fajar
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Before cremation


Explanation:
It looks like a typing error to me. The sentence before and after is compared.

1. Belum dimakamkan - Betul/dikremasi - Before funeral/Before cremation
2. Telah dimakamkan - Telah/dikremasi - After funeral/ After cremation

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2013-07-26 05:21:01 GMT)
--------------------------------------------------

Suggestion from Ian Forbes - not yet cremated. Thanks to Tony and Ian
Tony corrected the typing error 'Betul' - 'Belum'

Norazilinah Ingram
United States
Local time: 04:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian, Native in MalayMalay
Grading comment
Terima kasih untuk bantuannya. In fact, I was also wondering if this could be a typo but this being on an official formular made me rather hesitant...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony Bennjamin: saya rasa itu adalah typo dari "belum". Jika dilihat dari kalimat berikutnya
6 hrs
  -> Yang sebetulnya sebelum. Terima kasih Tony :)

neutral  Ian Forbes: Agree with Tony's explanation, in which case it might be better to say "not yet cremated" along with a translator's note.
7 hrs
  -> Yes it could be. Belum dikremasi /haven't been cremated. Thanks Iam :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search