07:27 May 7, 2021 |
|
Italian to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / power of attorney | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | sign a deed of renunciation of the inheritance |
| ||
3 | / the Agent / had to execute per pro a Deed of Disclaimer of the Residue of the Estate |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
sign a deed of renunciation of the inheritance Explanation: See reference - does this make sense given the context? https://www.deepl.com/translator?utm_source=lingueebanner1&il=en#it/en/...affinch%C3%A9%20in%20nome%20%C3%A8%20vece%20di%20esso%20mandante%2 |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
abbia a sottoscrivere atto di rinuncia alla eredità relitta / the Agent / had to execute per pro a Deed of Disclaimer of the Residue of the Estate Explanation: as Cillie S. surmises : .... accruing to the Principal. It might amount, in the UK, to a Deed of Arrangement aka Variation of XX's Will gifting to the Principal such 'eredità relitta in morte di XX' and signed by the Surveyor per pro. Question closed rather early, but this could be a case of 'renunciation and disclaimer' made for tax reasons or because the estate of XX had been *insolvent* making the Land Surveyor as the Attorney-in-Fact vicariously liable - on the Principal's behalf -for all the debts of XX's estate. BTW, entitlement to the residue in ENG Common Law is in fact - in Roman civil law systems - a 'universal gift' of everything left over after payment of debts and legacies, https://www.proz.com/kudoz/italian-to-english/law-general/6171853-rinuncia.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.