Apr 18 13:10
1 mo ago
20 viewers *
Italian term
comodi rurali
Italian to German
Other
Real Estate
Notarieller Vertrag
aus einer Immobilienbeschreibung eines Kaufvertrags
... di cui parte è area di fabbricato rurale completamente demolito di cui residuano solo i comodi rurali
Wie würdet ihr comodi rurali übersetzen?Ich verstehe das als ein kleines landwirtschaftliches Gebäude, oder eine Art Schuppen oder so, aber richtig sicher bin ich mir nicht und einen knackigen Ausdruck dafür habe ich auch nicht parat
Hat jemand einen Einfall oder eine Quelle dafür?
Herzlichen Dank schon jetzt für Eure Hilfe Saby
... di cui parte è area di fabbricato rurale completamente demolito di cui residuano solo i comodi rurali
Wie würdet ihr comodi rurali übersetzen?Ich verstehe das als ein kleines landwirtschaftliches Gebäude, oder eine Art Schuppen oder so, aber richtig sicher bin ich mir nicht und einen knackigen Ausdruck dafür habe ich auch nicht parat
Hat jemand einen Einfall oder eine Quelle dafür?
Herzlichen Dank schon jetzt für Eure Hilfe Saby
Proposed translations
(German)
3 +2 | landwirtschaftliche Nebengebäude | Christel Zipfel |
3 +2 | Nutzgebäude | Regina Eichstaedter |
3 | landwirtschaftliche Bauten und Außenanlagen | Adrian MM. |
References
Siehe unten | Christel Zipfel |
Proposed translations
+2
1 day 21 hrs
Selected
landwirtschaftliche Nebengebäude
siehe reference
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
4 hrs
Nutzgebäude
...
Reference:
https://www.coppolaimmobiliare.com/listing/santagnello-terreno-agricolo-con-comodi-rurali/
Note from asker:
Hi Regina, habe ein bisschen mit Bildern gegoogelt was wir im Deutschen offensichtlich darunter verstehen, da scheint mir Christels Lösung besser geeignet. Lieben Dank in jedem Falle für deine Hilfe Sabine |
Peer comment(s):
agree |
Jutta M. Hohe
: Finde ich eine gute Lösung, vielleicht sogar "ehemalige" Nutzgebäude
15 hrs
|
Danke, Jutta, auf jeden Fall nichts zum Bewohnen oder fürs Wochenende!
|
|
agree |
Z-Translations Translator
8 days
|
Dankeschön!
|
1 day 9 hrs
landwirtschaftliche Bauten und Außenanlagen
Bauten sind nicht nur Nebengebäude und könnte auch außerhalb Österreichs gelten: auf eng. ev. farming outbuildings
Example sentence:
AT: landwirtschaftliche Bauten - Landwirtschaftliche Gebäude, Gerätehallen, Scheunen und Ställe müssen praktisch, robust und langlebig sein.
AT: Ställe, Unterstände, Reithallen - wir sind Ihr Partner für landwirtschaftliche Bauten in Freistadt und Linz Umgebung
Reference:
http://www.proz.com/kudoz/english-to-german/forestry-wood-timber/1244689-agricultural-land.html
Reference comments
43 mins
Reference:
Siehe unten
Hallo Sabine,
ich hatte diesen Ausdruck noch nie gehört. Nach dem, was ich dazu gefunden habe, verstehe ich das auch als landwirtschaftliches Nebengebäude, was alles sein kann, von der Scheune bis zum Werkzeugschuppen.
https://www.asteannunci.it/aste/2167477/10001
https://castellanoimmobiliare.com/vendita-meta/232-meta-pros...
Da wir in Italien sind, sind aber der Phantasie, was man als comodo rurale bezeichnen will, wohl keine Grenzen gesetzt, siehe hier: https://www.newcasasorrento.it/vendite-santagnello/19-monolo...
In diesem Fall wäre es eher einfach nur ein "Nebengebäude".
HTH!
ich hatte diesen Ausdruck noch nie gehört. Nach dem, was ich dazu gefunden habe, verstehe ich das auch als landwirtschaftliches Nebengebäude, was alles sein kann, von der Scheune bis zum Werkzeugschuppen.
https://www.asteannunci.it/aste/2167477/10001
https://castellanoimmobiliare.com/vendita-meta/232-meta-pros...
Da wir in Italien sind, sind aber der Phantasie, was man als comodo rurale bezeichnen will, wohl keine Grenzen gesetzt, siehe hier: https://www.newcasasorrento.it/vendite-santagnello/19-monolo...
In diesem Fall wäre es eher einfach nur ein "Nebengebäude".
HTH!
Note from asker:
Hallo Christel, das erscheint mir hier am geeignetsten und neutralsten, magst du bitte deinen Vorschlag als Antwort einstellen, damit ich dir die Antwort zuweisen kann und die Frage schließen kann? Lieben Dank an euch alle für die Hilfe |
Peer comments on this reference comment:
agree |
Jutta M. Hohe
: Haha, ja, Christel, genau so ist es!
19 hrs
|
neutral |
Regina Eichstaedter
: Bei Nebengebäude würde ich ein Hauptgebäude vermuten
23 hrs
|
Ja, schon, aber manchmal gibt es das, was ehemals zum Wohnen diente, nicht mehr. Und dann bleibt das ehemalige Nebengebäude immer noch ein solches.
|
|
agree |
Birgit Elisabeth Horn
3 days 17 hrs
|
Something went wrong...