15:08 Nov 25, 2020 |
Italian to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / fleet size | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Descontado / deducido el descuento / la rebaja Explanation: Mi aportación :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ya considerando la rebaja Explanation: "al netto" acá se refiere al hecho que la rebaja ya está incluida en la cuenta del contrato. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
al neto/precio limpio - de las deducciones adeudadas Explanation: "Neto" es para traducirlo en una sola palabra. "al precio limpio" es mas claro si bien no es traducción literal Al Neto de las deducciones adeudada Encontré un viejo post en PROz con la misma duda pero hacia el Ingles! capaz te sirve! https://www.proz.com/kudoz/italian-to-english/law-patents/365075-al-netto-del-ribasso.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.