開始基点

English translation: application launch point

04:48 May 4, 2010
Japanese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
Japanese term or phrase: 開始基点
大体意味が分かりますが、適切な訳がぴんとこない。多分分かる方にとっては楽勝だろうと思うけど。文脈は:「アプリケーション開始基点」などです。よろしく!
David Higbee
United States
Local time: 23:01
English translation:application launch point
Explanation:
I think "launch" is a nice computer oriented term you could use here. If this is talking about something code specific another possibility could be "entry point" which refers to the location in memory/code where the program starts, but usually that is written in katakana as エントリーポイント, so that may not be the case here.
Selected response from:

Brandon Wood
Japan
Local time: 15:01
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Starting point/Starting base point
Anjali Awati
4application launch point
Brandon Wood


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Starting point/Starting base point


Explanation:
Could be termed as starting point

Anjali Awati
Local time: 11:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
application launch point


Explanation:
I think "launch" is a nice computer oriented term you could use here. If this is talking about something code specific another possibility could be "entry point" which refers to the location in memory/code where the program starts, but usually that is written in katakana as エントリーポイント, so that may not be the case here.

Brandon Wood
Japan
Local time: 15:01
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search