バタキ

English translation: [overstock inventory] clear out

00:58 Nov 24, 2010
Japanese to English translations [PRO]
Marketing - Computers (general)
Japanese term or phrase: バタキ
Does anyone know what the term 'bataki' means given the following context?

このようなPC業界では、発売開始前の生産立ち上げ失敗による機会損失、販売予測ミスによる過剰在庫や、その過剰在庫のバタキはビジネスに致命的なインパクトを与えます。

Thank you in advance.
Steve Henderson
United States
Local time: 00:34
English translation:[overstock inventory] clear out
Explanation:
See: http://www.alibaba.com/showroom/excess-stock-inventory.html
Selected response from:

Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
Thailand
Local time: 14:34
Grading comment
I ended up going with "clearing out excess inventory" Thank you for your help.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4[overstock inventory] clear out
Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
3叩き売り (selling out at bargain prices)
Joyce A
3sacrificial sale/distress sale
cinefil


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
[overstock inventory] clear out


Explanation:
See: http://www.alibaba.com/showroom/excess-stock-inventory.html

Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
Thailand
Local time: 14:34
Native speaker of: Thai
PRO pts in category: 4
Grading comment
I ended up going with "clearing out excess inventory" Thank you for your help.
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
叩き売り (selling out at bargain prices)


Explanation:
I am thinking it is sort for 叩き売り.

Selling out at greatly discounted prices.

Joyce A
Thailand
Local time: 14:34
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sacrificial sale/distress sale


Explanation:
過剰在庫品・アウトレット品 買い受け希望です 仕入れ掲示板【仕入れ ...
2009年10月2日 ... 【商談目的/概要】メーカー様・商社様などの決算等見切り品・アウトレット品・過剰 在庫品等を中心とした、 ... いわゆるバッタ商材としての処分品も勿論歓迎致しますが、(商品にもよりますが)ある程度専門性のある先への販売が可能です ...
www.shire-mart.com/bbs/?mode=view&num=2133 - キャッシュ
物流&IT ラクーン3PL導入[特集]:ロジスティクス・ビジネス[LOGI-BIZ ...
創業以来、バブル崩壊の煽りを受けて苦戦を強いられていたが、九八年春に過剰在庫品の転売事業、いわゆる「バッタ屋」に近い業態に方向転換し、さらに同年八月にe マーケットプレイス「オンライン激安問屋」(写真)を開設してから一気に流れが変わった。 ...
www.logi-biz.com/pdf-data.php?id=1126 - キャッシュ
プリウスかわら版

バッタ屋(ばったや) - 日本語俗語辞書
バッタ屋とは「投げ売り」を意味する『ばった』をする店、つまり商品を格安で販売する店のことを意味する。後にバッタ屋は倒産寸前の店舗から商品を買い叩き、安値で販売するなど、正規ルート以外で商品を仕入れ、安売りする店のことを指しても使われる ...
zokugo-dict.com/26ha/battaya.htm - キャッシュ - 類似ページ
ディスカウントストア - Wikipedia
日本では古くより投げ売り同然に安価に商品を販売する商店を指して「バッタ屋」とも呼ぶが、近代ではバッタ屋といえば不正規ルートで安く商品を仕入れ販売する業態(後述)とも同一視される。 これらの商店で扱われる商品はメーカーないし売れ残りを抱え ...
ディスカウントハウス - ディスカウントストア - ディープディスカウントストア
ja.wikipedia.org/wiki/ディスカウントストア - キャッシュ - 類似ページ


cinefil
Japan
Local time: 16:34
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search