23:53 Jul 8, 2010 |
Japanese to English translations [Non-PRO] Games / Video Games / Gaming / Casino / pachinko | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | The Yin self defeating date |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
The Yin self defeating date Explanation: Game Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
2 hrs |
Reference Reference information: It seems GARO was not officially broadcast in any English-speaking countries, but here's a starting point for your research - it seems that 陰我 is a title of one of the episodes in the GARO series (translated as "Yin self"). If you can somehow get that episode (most likely a fan-sub), you might find something there. Alternatively, you could just transliterate it and add some explanation in parentheses. -------------------------------------------------- Note added at 2 days6 hrs (2010-07-11 06:24:18 GMT) -------------------------------------------------- Well, in that case I would go with "Inga Shōmetsu no Hi" (a transliteration). The meaning of it is something along the lines of "The day of annihilation of Yin self". Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/GARO Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_GARO_episodes |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.