03:39 Oct 31, 2015 |
|
Japanese to English translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Games / Video Games / Gaming / Casino | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 -1 | color to match |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
color to match Explanation: 「形」は、無視して構いません。 な‐じ・む【馴染む】 しっくりする。調和する。とけあう。「会合の雰囲気に—・む」「手に—・んだ筆」 広辞苑 第四版 |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.