11:06 Jan 6, 2016 |
Japanese to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Port City New Zealand | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Advance Child Support Payment (System) |
| ||
3 | on-behalf child support payment |
|
Advance Child Support Payment (System) Explanation: I would go with "Advance Child Support Payment" |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
on-behalf child support payment Explanation: 初出の時だけon-behalf child support payment にして、2回目以降は the on-behalf payment (system) や the government acting on-behalf などにするとか。On-behalf payment や child support payment 自体はよくある表現で、ふたつを合体させると、若干長くなりますが、上のようになりました。 |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.