klientifisering

English translation: clientification

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Norwegian term or phrase:klientifisering
English translation:clientification
Entered by: Carole Hognestad

12:02 Jun 19, 2014
Norwegian to English translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
Norwegian term or phrase: klientifisering
Rettigheter over­for det offent­lige betyr ofte krav på støtte/omsorg, og inn­e­bæ­rer en fare for ”kli­en­ti­fi­se­ring”. Klientifisering betyr at mot­ta­ge­rens egne kref­ter svek­kes sna­rere enn styr­kes. Dette burde kan­skje også kvin­ner tenke på.
Is there a clever word for this in English?
Carole Hognestad
Local time: 10:07
clientification
Explanation:
Looks as though it might fit
Selected response from:

Helen Johnson
United Kingdom
Local time: 09:07
Grading comment
Thank you for all the input.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1clientalization
Aaron Ponce
3 +1disempowerment
eodd
4clientification
Helen Johnson


Discussion entries: 1





  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
disempowerment


Explanation:
Another alternative maybe is "institutionalized"
(Of a person, especially a long-term patient or prisoner) made apathetic and dependent after a long period in an institution.

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2014-06-19 12:39:09 GMT)
--------------------------------------------------

or emasculate.
Make (a person, idea, or piece of legislation) weaker or less effective:
http://www.oxforddictionaries.com/definition/american_englis...

Example sentence(s):
  • -

    Reference: http://www.oxforddictionaries.com/definition/american_englis...
eodd
Local time: 09:07
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christine Andersen: The word ´client´ is ambiguous in English. In some professions the client is the powerful decision-maker, although this context is closer to the opriginal Latin meaning. Disempowerment says clearly what is meant.
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
clientalization


Explanation:
It seems klientifisering is referring to the idea that people will become dependent on support/assistance, thereby becoming dependent (i.e., clients) of the state. In the social science literature that focuses on social policy, this is often referred to as "clientalization" in English (see references below; the second one specifically references the Nordic context).

Example sentence(s):
  • "In many cases, immigrants become viewed as clients in the welfare system, and this "clientalization" turns them into victims with limited possibilities for action, situated in the periphery of society."

    Reference: http://books.google.com/books?id=tdI3MVlVcnoC&pg=PT682&lpg=P...
    Reference: http://books.google.com/books?id=EOhaG0jqE04C&pg=PA30&lpg=PA...
Aaron Ponce
United States
Local time: 05:07
Specializes in field
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Norskpro
1 hr
  -> Takk Norskpro. I'm not sure about the rest of the text, but given what the OP posted it seems to address the aspect of inequality (gender inequality perhaps?). I think the term "clientalization" taps into this.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
clientification


Explanation:
Looks as though it might fit


    Reference: http://connection.ebscohost.com/c/articles/15177296/clientil...
Helen Johnson
United Kingdom
Local time: 09:07
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you for all the input.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search