15:19 May 8, 2015 |
|
Norwegian to English translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | napkin |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
How is this a Kudoz question? |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
napkin Explanation: I would say "napkin." Almost nobody knows what a "serviette" is - plus it is an odd sounding word, and "napkin" is hardly posh or upper-class (even if it might have once been, perhaps when people ate with their hands). I mean if you want to get fancy, call it a "face towelette" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
17 hrs |
Reference: How is this a Kudoz question? Reference information: There isn't a terminology question here, and half the target audience is excluded. |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.