11:26 May 9, 2021 |
Polish to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: geopiet | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | buiding/development at or astride the boundary line / property line / line of junction |
| ||
3 | property-line and border-zone development |
|
buiding/development at or astride the boundary line / property line / line of junction Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
property-line and border-zone development Explanation: Propozycja. Property-line and border-line could be synonymous. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.