GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:12 Jan 13, 2021 |
Portuguese to English translations [PRO] Environment & Ecology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Oliver Simões United States Local time: 22:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | environment(al) protection areas (EPAs) and channels |
|
ressacas e paranás environment(al) protection areas (EPAs) and channels Explanation: ressacas: áreas de proteção ambientais https://www2.unifap.br/herondino/files/2018/06/p0108.pdf environment protection areas: https://www.google.com/search?q="environment protection... environmental protection areas: https://www.google.com/search?q="environmental protecti... Quanto a "paraná", há duas definições no Aulete Digital: 1. Canal que separa uma ilha fluvial da margem do rio. 2. Canal entre dois rios http://www.aulete.com.br/paraná Inicialmente, eu estava em dúvida como traduzir "paranás", se "channels" ou "canals". Este trecho indica que o correto é "channels". "The Auati-Paraná, also called the Ati-Paraná or Ati-Paranã, is sometimes called a river, sometimes a paraná (channel) and sometimes a canal." - https://en.wikipedia.org/wiki/Auati-Paraná_Canal De qualquer forma, deixo aqui a definíção dos dois termos a título de complementação: Canals are waterways channels, or artificial waterways, for water conveyance, or to service water transport vehicles. https://en.wikipedia.org/wiki/Canal Channel: A channel is a body of water that connects two larger bodies of water (like the English Channel). A channel is also a part of a river or harbor that is deep enough to let ships sail through. - https://www.enchantedlearning.com/geography/landforms/glossa... -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2021-01-13 19:39:45 GMT) -------------------------------------------------- Tradução alternativa: "environmentally protected areas": https://www.google.com/search?q="environmentally protec... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|