compensação retributiva

English translation: statutory lay-off pay

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:compensação retributiva
English translation:statutory lay-off pay
Entered by: Mark Robertson

10:07 Mar 3, 2020
Portuguese to English translations [PRO]
Law/Patents - Human Resources / compensação retributiva
Portuguese term or phrase: compensação retributiva
Durante o período de redução ou suspensão, o empregador fica obrigado a:

Pagar pontualmente a compensação retributiva;

(Faz parte da lei laboral).
Elvira Alves Barry
Local time: 20:20
statutory lay-off pay
Explanation:
The context is payment during lay-off.

"Quanto se recebe?
Durante o período de redução ou suspensão do contrato os trabalhadores têm direito a receber um
montante mínimo igual a dois terços do salário ilíquido (sem descontos) que receberiam se
estivessem a trabalhar normalmente."
(...)
"A compensação retributiva é igual a dois terços da retribuição normal ilíquida, tendo como limite
mínimo a retribuição mínima mensal garantida (RMMG) ou o valor da remuneração correspondente
ao seu período normal de trabalho se inferior à RMMG e como limite máximo o triplo da RMMG."

http://www.seg-social.pt/documents/10152/24088/6006_layoff/8...

"Eligibility for statutory lay-off pay
You must:

have been employed continuously for 1 month (includes part-time workers)
reasonably make sure you’re available for work
not refuse any reasonable alternative work (including work not in your contract)
not have been laid off because of industrial action."

https://www.gov.uk/lay-offs-short-timeworking/guarantee-pay
Selected response from:

Mark Robertson
Local time: 20:20
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1statutory lay-off pay
Mark Robertson
4Statutory pay
Pedro Teixeira


  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Statutory pay


Explanation:
British English.

Há vários tipos de "statutory pay" no Reino Unido (sick pay, maternity/paternity pay, lay-off pay, etc.). Para se saber a modalidade certa neste caso seria necessário um pouco mais de contexto.


    https://www.gov.uk/government/collections/statutory-pay
Pedro Teixeira
Germany
Local time: 21:20
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Notes to answerer
Asker: Thanks, Pedro!

Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
statutory lay-off pay


Explanation:
The context is payment during lay-off.

"Quanto se recebe?
Durante o período de redução ou suspensão do contrato os trabalhadores têm direito a receber um
montante mínimo igual a dois terços do salário ilíquido (sem descontos) que receberiam se
estivessem a trabalhar normalmente."
(...)
"A compensação retributiva é igual a dois terços da retribuição normal ilíquida, tendo como limite
mínimo a retribuição mínima mensal garantida (RMMG) ou o valor da remuneração correspondente
ao seu período normal de trabalho se inferior à RMMG e como limite máximo o triplo da RMMG."

http://www.seg-social.pt/documents/10152/24088/6006_layoff/8...

"Eligibility for statutory lay-off pay
You must:

have been employed continuously for 1 month (includes part-time workers)
reasonably make sure you’re available for work
not refuse any reasonable alternative work (including work not in your contract)
not have been laid off because of industrial action."

https://www.gov.uk/lay-offs-short-timeworking/guarantee-pay

Mark Robertson
Local time: 20:20
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 70
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pedro Teixeira: Sure, that should be the right context. But given the original expression ("compensação retributiva"), "statutory pay" should work just fine too.
23 mins
  -> IMHO "statutory pay" lacks contextual specificity.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search