água-de-chocalho

Spanish translation: habla hasta por los codos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:ele bebeu água-de-chocalho
Spanish translation:habla hasta por los codos
Entered by: Salloz

02:49 Sep 7, 2007
Portuguese to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings / idiom
Portuguese term or phrase: água-de-chocalho
Ele bebeu água-de-chocalho...
Salloz
Mexico
Local time: 21:32
él habló hasta por los codos
Explanation:
es lo que significa

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-09-07 06:34:07 GMT)
--------------------------------------------------

aunque según el contexto también puede significar: "parir chayotes"
Selected response from:

Francisco Rocha
Brazil
Local time: 00:32
Grading comment
Muchas gracias a todos.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3él habló hasta por los codos
Francisco Rocha
3soltar la sinhueso
Taylor Kirk
3Apenas para ajudar, not for points
rhandler


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
soltar la sinhueso


Explanation:
?

Taylor Kirk
United States
Local time: 22:32
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Apenas para ajudar, not for points


Explanation:
Veja estes sites e descubra a frese equivalente, que desconheço em espanhol, pois é uma expressão muito brasileira, veja:

Dicionário de Folclore Para Estudantes - Letra F
Na linguagem popular, quando uma pessoa fala muito, diz-se que tomou água de chocalho quando criança. Não é bom mostrar a criança num espelho porque; ...
www.soutomaior.eti.br/mario/paginas/dic_f.htm

ANA – Agência Nacional de Águas
Ter bebido água de chocalho. 1. V. falar pelos cotovelos. Tirar água de pedra. 1. Realizar trabalho ou tarefa impossível ou quase impossível. ...
www.ana.gov.br/aguaecultura/palavra/exp_idioma.htm

Jangada Brasil, nº 53, janeiro de 2003: Almanaque - 1/3
ou "Arre, parece que bebeu água de chocalho". No Nordeste tomam-se os doze primeiros dias de janeiro como previsão do tempo durante o ano. ...
www.jangadabrasil.com.br/janeiro53/al530100.htm


rhandler
Local time: 00:32
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
él habló hasta por los codos


Explanation:
es lo que significa

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-09-07 06:34:07 GMT)
--------------------------------------------------

aunque según el contexto también puede significar: "parir chayotes"

Francisco Rocha
Brazil
Local time: 00:32
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias a todos.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lota Moncada
1 hr
  -> gracias, Lota

agree  Veronica Colasanto: Aunque yo diría "él HABLA hasta por los codos", y no en pasado :)
12 hrs
  -> gracias, Verónica

agree  Cristina Santos
13 hrs
  -> Gracias, Cristina
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search