credite subgarantate si supragarantate

English translation: under- and over-secured / - collateralis/zed loans and advances > credit facilities

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:credite subgarantate si supragarantate
English translation:under- and over-secured / - collateralis/zed loans and advances > credit facilities
Entered by: Adrian MM.

17:41 Mar 16, 2021
Romanian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
Romanian term or phrase: credite subgarantate si supragarantate
Credite subgarantate si Credite supragarantate

Bilant contabil
Elena
Türkiye
Local time: 14:16
under- and over-secured loans and advances > credit facilities
Explanation:
- as opposed to unsecured debts and USA: pre-preferred UK: pre-peferential *claims* on and in insolvency.

Ref.:

(i) acele creditele unde valoarea neta prezenta a garanțiilor și alte sustineri ale creditului sunt egale sau depășesc valoarea contabilă a activului ("active supragarante") și (ii) acele credite unde valoarea neta prezenta a garantiilor si alte sustineri ale creditului sunt mai mici decât valoarea contabilă a activului ("active subgarantate").

Alas, I can read an English balance sheet rather than the Romanian ... or Moldovian language.

Selected response from:

Adrian MM.
Austria
Grading comment
Multumesc!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1under- and over-secured loans and advances > credit facilities
Adrian MM.


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
under- and over-secured loans and advances > credit facilities


Explanation:
- as opposed to unsecured debts and USA: pre-preferred UK: pre-peferential *claims* on and in insolvency.

Ref.:

(i) acele creditele unde valoarea neta prezenta a garanțiilor și alte sustineri ale creditului sunt egale sau depășesc valoarea contabilă a activului ("active supragarante") și (ii) acele credite unde valoarea neta prezenta a garantiilor si alte sustineri ale creditului sunt mai mici decât valoarea contabilă a activului ("active subgarantate").

Alas, I can read an English balance sheet rather than the Romanian ... or Moldovian language.



Example sentence(s):
  • A car loan and mortgage are the most common types of secured loan.

    Reference: http://www.bvb.ro/infocont/infocont20/PBK_20200817185226_PBK...
    Reference: http://www.consumercredit.com/secured-loan-vs-unsecured-loan...
Adrian MM.
Austria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Multumesc!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peter Shortall: Or under- and overcollateralised
2 days 16 hrs
  -> Thanks, Peter. Yours is the entry I'll add 'unhyphenated' to the Glossaries, whilst leaving my idea as an 'undercurrent'-
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search