GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:21 Sep 27, 2020 |
Romanian to English translations [PRO] Law/Patents - General / Conversation / Greetings / Letters / Trademark registration opposition | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adrian MM. Austria | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | is fanciful in relation to the list of products |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Fanciful or Coined Marks |
|
is fanciful in relation to the list of products Explanation: I'm sure the English idea is one of a fancy or fanciful mark. Quaere: the isolated distinctiveness - in the context of a list of products - as a ground for rejection. -------------------------------------------------- Note added at 12 heures (2020-09-28 09:34:33 GMT) -------------------------------------------------- Quaere or query means a 'double entendre': it is my opinion that, in English at any rate, I do not use fanciful in the sense of a fancy trademark term of art in this context, but rather to mean capricious in the sense of contrived or made-up. Example sentence(s):
Reference: http://eng.proz.com/personal-glossaries/entry/5911861-fantez... Reference: http://www.mandourlaw.com/fanciful-trademark/ |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
6 hrs |
Reference: Fanciful or Coined Marks Reference information: https://www.inta.org/fact-sheets/trademark-strength/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.