IA

01:23 Apr 20, 2019
This question was closed without grading. Reason: Other

Russian to English translations [PRO]
Medical - Biology (-tech,-chem,micro-) / TB patient grouping
Russian term or phrase: IA
"Диссеминированный туберкулез легких в фазе инфильтрации, МБТ (-) "

— я перевел как —

"Disseminated pulmonary tuberculosis at the infiltration stage, Mtb(-), I-A"

Насколько я понимаю, "IA" это группа "один а" в российской системе диспансерного учета больных туберкулезом. Скорее всего, на Западе этого нет. Интересно, как вы переводите.

http://web-local.rudn.ru/web-local/uem/autor/koshechkin/tub_...
Artyom Timeyev
Russian Federation
Local time: 23:04


Summary of answers provided
4 -1Index of absorption (IA)
Vladyslav Golovaty
3Class 2 TB
Boris Shapiro


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Index of absorption (IA)


Explanation:
(+), Gram (-) aerobic, anaerobic pathogens and mycobacteria. ... and cavitary form of pulmonary tuberculosis, good tolerability and safety profile ... and, if possible, dormant populations of MTB organisms that ..... TB (MBT+) and disseminated pulmonary TB in stage of ... Index of absorption (IA) ... http://www.kdtbresearch.com/wp-content/uploads/2018/05/Exper...
Disseminated pulmonary tuberculosis, infiltration and decay phase. AFB (-). ... IA (MTB +), dispensary registry group, pneumocystis pneumonia in anamnesis. https://cyberleninka.ru/article/n/management-of-the-hiv-posi...

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2019-04-20 01:38:18 GMT)
--------------------------------------------------

cсылки-то, как вам объяснят, фейковые, но IA он и в Африке IA :-)

Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 20:04
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Boris Shapiro: У Вас там, в Африке, может быть всё что угодно, но эти ссылки ничего не доказывают. Первая говорит об абсорбции препарата (а тут о каком препарате, по-Вашему, речь?!). Вторая (кстати, безграмотно переведённая) вообще никак не расшифровывает это понятие
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Class 2 TB


Explanation:
Какая, к лешему, абсорпция?

Артём, Вы совершенно правы: I-А - это больные с впервые выявленным заболеванием. Учитывая отсутствие бактериовыделения, это 2-й класс американской классификации.


    https://en.m.wikipedia.org/wiki/Tuberculosis_classification
    Reference: http://web-local.rudn.ru/web-local/uem/autor/koshechkin/tub_...
Boris Shapiro
Russian Federation
Local time: 21:04
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search