залегать с размывом

English translation: rest (lie) erosively on

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:залегать с размывом
English translation:rest (lie) erosively on
Entered by: Alexander Kondorsky

11:14 Sep 17, 2020
Russian to English translations [PRO]
Science - Environment & Ecology / monitoring
Russian term or phrase: залегать с размывом
Пашийский горизонт залегает с размывом на среднедевонских отложениях, мощность горизонта составляет до 39 м.
Alexander Kondorsky
Russian Federation
Local time: 18:35
rests disconformably upon
Explanation:
В англо-русском геологическом словаре одно из значений disconformable - параллельно несогласный (Англо-русский геологический словарь П.П. Тимофеев, М.Н. Алексеев, Т.А. Софиано, 1988)

В книге "Основы геологии" Н.В.Короновский, А.Ф.Якушова читаем:
"Различают несколько основных типов несогласий. Параллельное несогласие возникает в том случае, когда вышележащая и, соответственно, более молодая пачка пород залегает на нижней только с размывом, но углы наклона слоев не меняются и равны нулю, т.е. обе пачки были горизонтальны (в первичном залегании) (рис. 18.7)".

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2020-09-18 08:53:45 GMT)
--------------------------------------------------

1) Я, к сожалению, не знал, что Кравченко-Бережной великий геолог и его вариант является единственно правильным для Вас.
2) Я не знаю всего Вашего контекста.
3) Вариант "rests erosively on" мне показался неубедительным, тем более, что других доводов в его пользу в обсуждении приведено не было, поэтому я проверял вариант с "rests disconformably on". Мне казалось, что текст из учебника хорошо показывает, что параллельное несогласие ассоциируется только с поверхностью размыва. В английском "параллельное несогласие" - это disconformity. Отсюда вариант с disconformably. Поиск в Гугле выдает 277 совпадений на запрос "rests disconformably on" и только 7 на запрос "rests erosively on".

4) Даже, если Вы считаете, что мой перевод неверен, я все равно рад, что подвел Вас к правильному варианту.
Selected response from:

Andrey Korobeinikov
Russian Federation
Local time: 23:35
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3rests disconformably upon
Andrey Korobeinikov


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rests disconformably upon


Explanation:
В англо-русском геологическом словаре одно из значений disconformable - параллельно несогласный (Англо-русский геологический словарь П.П. Тимофеев, М.Н. Алексеев, Т.А. Софиано, 1988)

В книге "Основы геологии" Н.В.Короновский, А.Ф.Якушова читаем:
"Различают несколько основных типов несогласий. Параллельное несогласие возникает в том случае, когда вышележащая и, соответственно, более молодая пачка пород залегает на нижней только с размывом, но углы наклона слоев не меняются и равны нулю, т.е. обе пачки были горизонтальны (в первичном залегании) (рис. 18.7)".

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2020-09-18 08:53:45 GMT)
--------------------------------------------------

1) Я, к сожалению, не знал, что Кравченко-Бережной великий геолог и его вариант является единственно правильным для Вас.
2) Я не знаю всего Вашего контекста.
3) Вариант "rests erosively on" мне показался неубедительным, тем более, что других доводов в его пользу в обсуждении приведено не было, поэтому я проверял вариант с "rests disconformably on". Мне казалось, что текст из учебника хорошо показывает, что параллельное несогласие ассоциируется только с поверхностью размыва. В английском "параллельное несогласие" - это disconformity. Отсюда вариант с disconformably. Поиск в Гугле выдает 277 совпадений на запрос "rests disconformably on" и только 7 на запрос "rests erosively on".

4) Даже, если Вы считаете, что мой перевод неверен, я все равно рад, что подвел Вас к правильному варианту.


    https://www.multitran.com/c/m.exe?a=4&MessNum=93358&l1=1&l2=2
    Reference: http://geo.web.ru/db/msg.html?mid=1163814&uri=part18-06.htm
Andrey Korobeinikov
Russian Federation
Local time: 23:35
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Спасибо!
Notes to answerer
Asker: Там по тексту "согласно" "несогласно" отдельно от этого встречается

Asker: В вашей ссылке на мультитран есть правильный ответ от великого геолога, увы ныне покойного, Кравченко-Бережного. Я сначала не заметил. Почему вы его не дали, а дали неправильный ответ?

Asker: Спасибо Андрей, как только наступит час я присужу вам кудозы. Conformably и disconformably у меня идет постоянно по тексту для перевода согласно/несогласно, поэтому erosively ИМХО то что надо.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search