17:41 Sep 24, 2014 |
Russian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Forestry / Wood / Timber | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | internal clearance protects toes in case of impact engergy |
|
internal clearance protects toes in case of impact engergy Explanation: Энергия удара - определяющий фактор методов испытания, поскольку заказчики заинтересованы в нахождении уровня накопленной энергии при котором происходит разрушение инструмента (в данном случае обуви). Думаю здесь всё же лучше заменить "при энергии удара" на "при ударе" - т.е. если вдруг случится удар. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.