страхование с полным покрытием стоимости

08:15 Aug 23, 2015
This question was closed without grading. Reason: Other

Russian to English translations [PRO]
Law/Patents - Insurance
Russian term or phrase: страхование с полным покрытием стоимости
Подскажите, пожалуйста, как перевести данную фразу:

Х обязан обеспечить страхование корпоративного автомобиля с полным покрытием его стоимости.
blue_roses


Summary of answers provided
4 +1full coverage insurance
Oleg Lozinskiy
4coverage of its full value
Jack Doughty
3 -1coverage/insurance up to one's full worth
Vladimir Zakharov


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
coverage/insurance up to one's full worth


Explanation:
X must have the vehicle insured/covered up to its full worth.

Vladimir Zakharov
Russian Federation
Local time: 22:07
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Yuri Zhukov: В такой фразе подходит только VALUE
12 days
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
coverage of its full value


Explanation:
*

Jack Doughty
United Kingdom
Local time: 19:07
Native speaker of: English
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
full coverage insurance


Explanation:
*

Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 22:07
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Grabowski
1 hr
  -> Спасибо, Александр!

neutral  Vladimir Zakharov: Sorry but that's not the same - at all. For a definition of what "full coverage" is, see: https://www.google.ru/search?q=full coverage auto&ie=UTF-8&o...
5 hrs
  -> Спасибо за комментарий, Владимир! Посмотрев Вашу ссылку, склонен согласиться с Вами в том, что, несмотря на широкую распространенность, термин "full coverage" не имеет точно установленного значения.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search