на ежеквартальной основе - к чему относится

English translation: quarterly provision of information

05:41 Jan 12, 2021
Russian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Russian term or phrase: на ежеквартальной основе - к чему относится
Контекст: перечисление обязательных условий заключения сделки.

Обеспечить предоставление информации по площадям и цене реализованных помещений по форме клиента, согласованной с Банком, начиная с момента начала продаж, подтвержденными выписками ЕГРП на ежеквартальной основе (грамматика и лексика авторов сохранена).

1) Если "на ежеквартальной основе" относится к предоставлению информации, то "provision of information, on a quarterly basis,..."

2) Если "на ежеквартальной основе" относится выпискам из ЕГРП, то тогда "confirmed by quarterly extracts from..."

Какие будут соображения? Заранее благодарю.
responder
Russian Federation
Local time: 14:18
English translation:quarterly provision of information
Explanation:
a comma is missing: подтвержденными выписками ЕГРП, на ежеквартальной основе

Respondents favoured quarterly provision of information because the burden would increase significantly with monthly provision. https://assets.publishing.service.gov.uk/government/uploads/...
Selected response from:

Lesia Kutsenko
Canada
Local time: 07:18
Grading comment
Thank you, Lesia!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2quarterly provision of information
Lesia Kutsenko


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
quarterly provision of information


Explanation:
a comma is missing: подтвержденными выписками ЕГРП, на ежеквартальной основе

Respondents favoured quarterly provision of information because the burden would increase significantly with monthly provision. https://assets.publishing.service.gov.uk/government/uploads/...

Lesia Kutsenko
Canada
Local time: 07:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 108
Grading comment
Thank you, Lesia!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrey Kirsanov
1 hr
  -> Thank you very much, Andrey!

agree  Vladimir Alekseev, MCIL: конечно, on a quarterly basis
8 hrs
  -> Thank you very much, Vladimir!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search