05:41 Jan 12, 2021 |
Russian to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lesia Kutsenko Canada Local time: 07:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | quarterly provision of information |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
quarterly provision of information Explanation: a comma is missing: подтвержденными выписками ЕГРП, на ежеквартальной основе Respondents favoured quarterly provision of information because the burden would increase significantly with monthly provision. https://assets.publishing.service.gov.uk/government/uploads/... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|